Skip to content
ืœ ืืžืจ ื ืชืŸ ืืœ ื™ื”ื•ื” ื“ื‘ืจ ื• ื™ื”ื™ ื” ื”ื•ื ื‘ ืœื™ืœื” ื• ื™ื”ื™
to sayhe has giventowardHe Ishas ordered-wordsand he is becomingHimselfNoneand he is becoming
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be in that night, and the word of Jehovah will be to Nathan, saying,
LITV Translation:
And it happened in that night, the word of Jehovah came to Nathan, saying,
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass in that night, that the word of the Lord came to Nathan, saying,

Footnotes