Chapter 7
2 Samuel 7:22
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
כן
כֵּן
an upright one/stand/thus
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
גדלת
גָּדַלְתָּ
None
STRONGS Fürst
Verb Qal perfect second person masculine singular
LXX:
ἐμεγαλύνθη
ἐμεγάλυνεν
ὑψώθη
ὑψωθήσεται
μέγασ
H1431:
ἐμεγαλύνθη
11× (8.7%)
ἐμεγάλυνεν
8× (6.6%)
ὑψώθη
5× (3.7%)
ὑψωθήσεται
5× (4.1%)
μέγασ
4× (3.4%)
ἐμεγαλύνθησαν
3× (2.4%)
ηὐξήθη
3× (2.2%)
ἐμεγάλυνασ
3× (2.4%)
μεγαλυνῶ
3× (2.4%)
μεγαλυνθήτω
3× (2.6%)
אדני
אֲדֹנָי
inner master of myself/pedastals
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
יהוה
יְהוה
He Is
STRONGS Fürst
Noun proper name
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
אין
אֵין
there is not
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
כמוך
כָּמ֗וֹךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal second person masculine singular
ואין
וְאֵין
and there is not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
אלהים
אֱלֹהִים
mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
זולתך
זוּלָתךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
בכל
בְּכֹל
within the whole
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
שמענו
שָׁמַעְנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common plural
LXX:
ἤκουσεν
ἀκούσατε
ἤκουσαν
ἤκουσα
ἄκουε
H8085:
ἤκουσεν
130× (10.0%)
ἀκούσατε
76× (6.4%)
ἤκουσαν
58× (4.6%)
ἤκουσα
42× (3.5%)
ἄκουε
37× (3.1%)
ὡσ
30× (2.6%)
ἀκοῦσαι
29× (2.1%)
ἀκούσῃ
28× (2.2%)
''
26× (1.9%)
εἰσήκουσεν
25× (2.0%)
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
upon
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this thou wert great, Jehovah God: for none as thee, for no God beside thee according to all we heard in our ears.
For this thou wert great, Jehovah God: for none as thee, for no God beside thee according to all we heard in our ears.
LITV Translation:
For this reason, O Jehovah God, You are great; for there is none like You; and there is no God except You, according to all that we have heard with our ears.
For this reason, O Jehovah God, You are great; for there is none like You; and there is no God except You, according to all that we have heard with our ears.
Brenton Septuagint Translation:
that he may magnify thee, O my Lord; for there is no one like thee, and there is no God but thou among all of whom we have heard with our ears.
that he may magnify thee, O my Lord; for there is no one like thee, and there is no God but thou among all of whom we have heard with our ears.