Skip to content
ื‘ื™ืช ื• ื›ืœ ื• ืืช ืื“ื ืขื‘ื“ ืืช ื™ื”ื•ื” ื• ื™ื‘ืจืš ื—ื“ืฉื™ื ืฉืœืฉื” ื” ื’ืชื™ ืื“ื ืขื‘ื“ ื‘ื™ืช ื™ื”ื•ื” ืืจื•ืŸ ื• ื™ืฉื‘
his householdalland ืึตืช-self eternalmanmale-servantืืช-self eternalHe IsNonenew onesthreeNonemanmale-servanthouseHe IsNoneand he is sitting
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the ark of Jehovah will dwell in the house of Obed-Edom the Gittite three months: and Jehovah will bless Obed-Edom and all his house.
LITV Translation:
And the ark of Jehovah remained in the house of Obed-edom the Gittite three months. And Jehovah blessed Obed-edom and all his house.
Brenton Septuagint Translation:
And the ark of the Lord lodged in the house of Obed-edom the Gittite three months, and the Lord blessed all the house of Obed-edom, and all his possessions.

Footnotes