Chapter 6
2 Samuel 6:10
ולא
וְלֹא־
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
אבה
אָבָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
דוד
דָוִ֗ד
David
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
להסיר
לְהָסִיר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
LXX:
ἀπέστη
ἐξέκλινεν
ἐξέκλιναν
περιελεῖ
ἀπέστησεν
H5493:
ἀπέστη
17× (5.8%)
ἐξέκλινεν
11× (3.6%)
ἐξέκλιναν
9× (2.8%)
περιελεῖ
8× (2.7%)
ἀπέστησεν
8× (2.5%)
ἐξῆρεν
7× (2.4%)
ἀφελῶ
7× (2.0%)
περιεῖλεν
6× (1.9%)
ἀπόστητε
6× (2.1%)
ἀπέστησα
5× (1.7%)
אליו
אֵלָיו
toward himself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
ארון
אֲרוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
עיר
עִיר
an awake city
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
דוד
דָּוד
David
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ויטהו
וַיַּטֵּהוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ἐκτενῶ
ὑψηλῷ
ἐξέτεινεν
κλῖνον
ἐξέκλινεν
H5186:
ἐκτενῶ
12× (5.2%)
ὑψηλῷ
12× (5.6%)
ἐξέτεινεν
11× (5.2%)
κλῖνον
10× (4.8%)
ἐξέκλινεν
10× (4.6%)
ἔκλινεν
10× (4.3%)
ἔκτεινον
9× (4.3%)
ἔπηξεν
7× (3.2%)
ἐκκλῖναι
6× (2.6%)
ἐξέκλιναν
6× (2.7%)
דוד
דָוִד
David
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
בית
בֵּית
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
עבד
עֹבֵד־
male-servant
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
אדום
אֱדוֹם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David would not remove to him the ark of Jehovah to the city of David: and David will turn it to the house of the servant of Obed-Edom the Gittite.
And David would not remove to him the ark of Jehovah to the city of David: and David will turn it to the house of the servant of Obed-Edom the Gittite.
LITV Translation:
And David was not willing to bring the ark of Jehovah to himself, to the city of David. And David turned it aside to the house of Obed-edom the Gittite.
And David was not willing to bring the ark of Jehovah to himself, to the city of David. And David turned it aside to the house of Obed-edom the Gittite.
Brenton Septuagint Translation:
And David would not bring in the ark of the covenant of the Lord to himself into the city of David: and David turned it aside into the house of Obed-edom the Gittite.
And David would not bring in the ark of the covenant of the Lord to himself into the city of David: and David turned it aside into the house of Obed-edom the Gittite.