Skip to content
ืขืž ื• ืค ืฆื‘ืื•ืช ืืœื”ื™ ื• ื™ื”ื•ื” ื• ื’ื“ื•ืœ ื”ืœื•ืš ื“ื•ื“ ื• ื™ืœืš
Nonearmiesmighty onesand He IsNonehe who walks/a walkingDavidand he is walking
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David went, going, and was great, and Jehovah God of armies with him.
LITV Translation:
And David went on and became great. And Jehovah the God of hosts was with him.
Brenton Septuagint Translation:
And David advanced and became great, and the Lord Almighty was with him.

Footnotes