Chapter 4
2 Samuel 4:9
ויען
וַיַּעַן
and he is eyeing
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀπεκρίθη
ὑπολαβὼν
ἀποκριθεὶσ
ἀπεκρίθησαν
''
H6030b:
ἀπεκρίθη
82× (21.0%)
ὑπολαβὼν
25× (7.2%)
ἀποκριθεὶσ
22× (6.0%)
ἀπεκρίθησαν
20× (5.2%)
''
11× (2.7%)
ἐπάκουσόν
10× (2.8%)
---%
8× (1.9%)
---
7× (2.0%)
εἰσάκουσόν
6× (1.7%)
ἐπακούσεται
6× (1.7%)
דוד
דָּוִ֜ד
David
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
רכב׀
רֵכָב׀
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ואת
וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
בענה
בַּעֲנָה
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
אחיו
אָחִ֗יו
brother of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
בני
בְּנֵי
sons/my son
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct
רמון
רִמּוֹן
the pomegranate
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
הבארתי
הַבְּאֵרֹתי
None
STRONGS Gesenius
Particle definite article, Noun gentilic both singular absolute
ויאמר
וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
להם
לָהֶם
to themselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine plural
חי
חַי־
living one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
יהוה
יְהוָ֕ה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
פדה
פָּדָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
ἐλυτρώσω
λυτρώσῃ
λυτρώσεται
ἐλυτρώσατο
ἐλυτρωσάμην
H6299:
ἐλυτρώσω
7× (11.2%)
λυτρώσῃ
5× (8.0%)
λυτρώσεται
5× (8.0%)
ἐλυτρώσατο
5× (7.7%)
ἐλυτρωσάμην
2× (3.2%)
λυτρώσομαι
2× (3.2%)
λυτρωθήσεται
2× (3.2%)
λύτρωσαί
2× (3.2%)
ἀλλάξεισ
2× (3.2%)
λύτροισ
2× (3.0%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
נפשי
נַפְשׁי
the breath/soul of myself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
מכל
מִכָּל־
from all/every
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
צרה
צָרָה׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David will answer Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite, and he will say to them, Jehovah lives who redeemed my soul from all straits,
And David will answer Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite, and he will say to them, Jehovah lives who redeemed my soul from all straits,
LITV Translation:
And David answered Rechab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, As Jehovah lives, who has redeemed my life out of all distress,
And David answered Rechab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, As Jehovah lives, who has redeemed my life out of all distress,
Brenton Septuagint Translation:
And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, As the Lord lives, who has redeemed my soul out of all affliction;
And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, As the Lord lives, who has redeemed my soul out of all affliction;