Chapter 3
2 Samuel 3:33
ויקנן
וַיְקֹנֵן
None
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐθρήνησεν
θρηνήσουσιν
המלך
הַמֶּלֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
אבנר
אַבְנֵר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ויאמר
וַיֹּאמַר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
הכמות
הַכְּמוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interrogative, Preposition, Noun common both singular construct
LXX:
θανάτου
θάνατον
ἀποθανεῖν
θάνατοσ
θανάτῳ
H4194:
θανάτου
47× (30.8%)
θάνατον
24× (14.3%)
ἀποθανεῖν
16× (9.7%)
θάνατοσ
14× (9.0%)
θανάτῳ
9× (4.9%)
ἀπέθανεν
5× (3.1%)
τελευτῆσ
5× (3.0%)
ὡσ
3× (2.1%)
τελευτὴν
3× (1.8%)
ἧσ
2× (1.4%)
נבל
נָבָל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
ימות
יָמוּת
he is dying
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀπέθανεν
θανάτῳ
ἀποθανεῖται
ἀποθάνῃ
ἀποθανοῦνται
H4191:
ἀπέθανεν
120× (13.8%)
θανάτῳ
54× (6.7%)
ἀποθανεῖται
48× (6.0%)
ἀποθάνῃ
35× (4.2%)
ἀποθανοῦνται
23× (2.9%)
θανατῶσαι
22× (2.6%)
τέθνηκεν
21× (2.6%)
ἐθανάτωσεν
20× (2.3%)
ἀποθανῇ
18× (2.3%)
ἐτελεύτησεν
15× (1.7%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the king will lament for Abner, and he will say, As the fool died will Abner die?
And the king will lament for Abner, and he will say, As the fool died will Abner die?
LITV Translation:
And the king lamented for Abner, and said, Should Abner die as it were like a fool?
And the king lamented for Abner, and said, Should Abner die as it were like a fool?
Brenton Septuagint Translation:
And the king mourned over Abner, and said, Shall Abner die according to the death of Nabal?
And the king mourned over Abner, and said, Shall Abner die according to the death of Nabal?