Chapter 3
2 Samuel 3:26
ויצא
וַיֵּצֵא
and he is going out
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐξῆλθεν
ἐξελεύσεται
ἐξῆλθον
ἐξήγαγεν
''
H3318:
ἐξῆλθεν
178× (15.7%)
ἐξελεύσεται
78× (7.2%)
ἐξῆλθον
39× (3.4%)
ἐξήγαγεν
39× (3.5%)
''
25× (2.1%)
ἐξελθεῖν
23× (1.9%)
αὐτοὺσ
23× (1.6%)
ἐξελεύσονται
22× (2.0%)
ἐκπορευόμενοσ
21× (1.7%)
ἐξήγαγον
19× (1.7%)
יואב
יוֹאָב
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
מעם
מֵעִם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Preposition
דוד
דָּוִד
David
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
וישלח
וַיִּשְׁלַח
and he is sending
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀπέστειλεν
ἐξαπέστειλεν
ἐξαποστελῶ
ἀπέστειλα
ἐξέτεινεν
H7971:
ἀπέστειλεν
228× (24.0%)
ἐξαπέστειλεν
62× (6.6%)
ἐξαποστελῶ
25× (2.6%)
ἀπέστειλα
23× (2.5%)
ἐξέτεινεν
23× (2.4%)
ἀπέστειλαν
21× (2.1%)
αὐτούσ
19× (1.8%)
ἐξαποστεῖλαι
19× (2.1%)
ἀπέστειλέν
18× (2.1%)
ἀποστελῶ
17× (1.9%)
מלאכים
מַלְאָכִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX:
ἄγγελοσ
ἀγγέλουσ
ἄγγελον
ἄγγελοι
ἀγγέλων
H4397:
ἄγγελοσ
77× (34.0%)
ἀγγέλουσ
46× (22.7%)
ἄγγελον
23× (10.1%)
ἄγγελοι
18× (8.1%)
ἀγγέλων
9× (4.0%)
ἀγγέλου
6× (3.0%)
ἀγγέλῳ
6× (2.6%)
---
5× (2.5%)
ἀγγέλοισ
4× (1.7%)
πρέσβεισ
3× (1.5%)
אחרי
אַחֲרֵי
the behind one/backward
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
אבנר
אַבְנֵר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
וישבו
וַיָּשִׁבוּ
and they are turning back
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
ἐπέστρεψεν
ἀπέστρεψεν
ἐπιστρέψαι
ἐπιστρέψει
''
H7725:
ἐπέστρεψεν
58× (5.0%)
ἀπέστρεψεν
36× (3.2%)
ἐπιστρέψαι
35× (2.9%)
ἐπιστρέψει
30× (2.6%)
''
24× (2.0%)
ἀποστρέψαι
23× (1.8%)
ἀποστρέψω
21× (1.9%)
ἀνέστρεψεν
21× (1.9%)
πάλιν
21× (1.8%)
ἐπιστρέψω
20× (1.8%)
אתו
אֹתוֹ
his eternal self
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine singular
מבור
מִבּוֹר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
הסרה
הַסִּרָה
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun proper name
ודוד
וְדָוד
and Beloved
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name masculine
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
ידע
יָדָע׃
has perceived
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Joab will go forth from David and send messengers after Abner, and they will turn him back from the Well of Sirah: and David knew not.
And Joab will go forth from David and send messengers after Abner, and they will turn him back from the Well of Sirah: and David knew not.
LITV Translation:
And Joab left David, and sent messengers after Abner. And they brought him back from the well of Sirah. But David did not know it.
And Joab left David, and sent messengers after Abner. And they brought him back from the well of Sirah. But David did not know it.
Brenton Septuagint Translation:
And Joab returned from David, and sent messengers to Abner after him; and they bring him back from the well of Sirah: but David knew it not.
And Joab returned from David, and sent messengers to Abner after him; and they bring him back from the well of Sirah: but David knew it not.