Skip to content
ืœ ืš ื• ืืขืฉื” ืž ื”ื ืื—ืช ืœ ืš ื‘ื—ืจ ืขืœื™ ืš ื ื•ื˜ืœ ืื ื›ื™ ืฉืœืฉ ื™ื”ื•ื” ืืžืจ ื›ื” ื“ื•ื“ ืืœ ื• ื“ื‘ืจืช ื”ืœื•ืš
to yourself/walkNonefrom themselvesoneto yourself/walkin the handupon yourselfNonemy selfNoneHe Ishe has saidlike thisDavidtowardNonehe who walks/a walking
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Go and speak to David, Thus said Jehovah, Three I lay upon thee: choose to thee one from them, and I will do to thee.
LITV Translation:
Go and you shall speak to David, So says Jehovah, I am setting up three things for you; you choose one of them and I will do it for you.
Brenton Septuagint Translation:
Thus saith the Lord, I bring one of three things upon thee: now choose thee one of them, and I will do it to thee.

Footnotes