Select Language
AI-powered translations via Google Gemini
Translating Content...
en Translation
Preparing translation request...
Translating with Google Gemini. This can take 1-3 minutes.
You can leave this page and return later.
Select a Chapter:
1 |2 |3 |4 |5 |6 |7 |8 |9 |10 |11 |12 |13 |14 |15 |16 |17 |18 |19 |20 |21 |22 |23 |24 |
2 Samuel 24
Images (I)
Literal (L)
Verse References (V)
Names (P)
Notes (N)
RBT Paraphrase
No results found for chapter 24.
RBT Hebrew Literal
1 and he is adding yea/a nostril/anger He Is in God-Straightened את-self eternal David within themselves to say to yourself/walk portion/part/weight את-self eternal God-Contends and אֵת-self eternal Caster2 and he is saying the King toward captain/prince who/which his eternal self pray/please within the whole rods/tribes God-Contends and until dug well seven את-self eternal the People את-self eternal a number/he who counts
3 and he is saying toward the King He Is gods of yourself toward the People a hundred beats/strokes/steps inner master of myself/pedastals the King and lords the King why has taken pleasure/delighted within the alignment this one
4 has aligned/alignment the King toward and upon princes and he is going out and princes to the faces the King to visit את-self eternal the People את-self eternal God-Contends
5 את-self eternal the Descending right side the City who/which in the center the Valley he exposed/announced and toward/do not
6 and toward/do not earthly one this one for the purpose/because toward
7 adversary and every/all cities toward Caster dug well seven
8 within the whole the Earthly One new ones and dual-ten manifestation/day Foundation of Peace
9 and he is giving את-self eternal a number/he who counts the People toward the King and she is becoming God-Contends hundred a thousand a man/each one a force a sword/drought and a man/each one Caster hundred a thousand a man/each one
10 a heart David his eternal self the behind one/backward an upright one/stand/thus a book את-self eternal and he is saying David toward He Is I have missed exceeding/greatness who/which I have made and
now
He Is pray/please את-self eternal bent over one/perversity is serving yourself for exceeding/greatness11 and he is standing David and he has ordered words He Is he has become toward Fortune (Gad) the Prophet he beheld David to say
12 he who walks/a walking toward David like this he has said He Is my self upon yourself in the hand to yourself/walk one from themselves to yourself/walk
13 and he is coming in Fortune (Gad) toward David and he is in front to himself and he is saying to himself to yourself/walk seven doubled ones a famine/hunger in the hand if three new ones to the faces and Himself and if three manifestations/days has aligned/alignment in the hand now he has seen/see what/why/how! I am causing to turn back has arranged words.
14 and he is saying David toward Fortune (Gad) adversary to myself exceeding/greatness pray/please in the hand He Is for multitudes man toward
15 and he is giving He Is has aligned/alignment in God-Straightened from the Morning and until seasonal time opportune time and he is dying from out of the People and until dug well seven a thousand a man/each one
16 and he is sending hand of himself/they cast the Angel Foundation of Peace and he is repenting/relenting He Is toward the Shepherd and he is saying multiplying one/abundantly now the hand of yourself He Is he has become together with/a people
17 and he is saying David toward He Is את-self eternal the Angel and he is saying Behold my self I have missed the a mighty one the Flock what/why/how! they have made pray/please the hand of yourself within me
18 and he is coming in Fortune (Gad) toward David within the Manifestation/Day Himself and he is saying to himself climb/climbing one to He is place of slaughter/sacrifice in the hand
19 and he is climbing up David according to the alignment Fortune (Gad) as when He Is
20 and he is perceiving את-self eternal the King and אֵת-self eternal upon himself and he is going out to the King her earth
21 and he is saying for what reason he has come inner master of myself/pedastals the King toward and he is saying David את-self eternal to build/to daughters place of slaughter/sacrifice to He is from upon the People
22 and he is saying toward David he is taking and he is climbing up inner master of myself/pedastals the King the Good One in the eye of himself he has seen the Seeker/Inquirer and a vessel the Seeker/Inquirer
23 he has given the King and he is saying toward the King He Is gods of yourself
24 and he is saying the King toward not for and not I am climbing up to He is mighty ones ascending-steps freely David את-self eternal and אֵת-self eternal the Seeker/Inquirer in the hand fifty
25 there/name/he set David place of slaughter/sacrifice to He is and he is climbing up ascending-steps He Is to the earth from upon God-Contends
Notes
No notes collected for this chapter.