Chapter 23
2 Samuel 23:20
ובניהו
וּבְנָיָהוּ
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun proper name masculine
בן
בֶן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוידע
יְהוֹיָדָע
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
בן
בֶּן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
איש
אִישׁ־
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
חי
חַי
living one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
רב
רַב־
multiplying one/abundantly
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular construct
פעלים
פְּעָלים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
מקבצאל
מִקַּבְצְאֵל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun proper name
הוא
הוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
הכה
הִכָּ֗ה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
LXX:
ἐπάταξεν
ἐπάταξαν
αὐτοὺσ
πατάξῃ
πατάξω
H5221:
ἐπάταξεν
157× (28.3%)
ἐπάταξαν
38× (6.9%)
αὐτοὺσ
29× (4.3%)
πατάξῃ
19× (3.4%)
πατάξω
18× (3.4%)
πατάξαι
17× (3.3%)
''
14× (2.4%)
ἐπάταξα
11× (2.1%)
ἐπάταξασ
11× (2.2%)
πατάξεισ
10× (1.8%)
את
אֵת
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
שני
שְׁנֵי
twofold/second
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both dual construct
LXX:
δύο
δώδεκα
''
δέκα
ἀμφότεροι
H8147:
δύο
437× (51.1%)
δώδεκα
72× (8.9%)
''
47× (5.2%)
δέκα
35× (4.4%)
ἀμφότεροι
26× (3.3%)
ἀμφότερα
21× (2.7%)
εἴκοσι
19× (2.3%)
δυσὶν
16× (1.6%)
ἀμφοτέρων
15× (1.9%)
---
13× (1.7%)
אראל
אֲרִאֵל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
מואב
מוֹאָב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
והוא
וְ֠הוּא
and Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Pronoun personal third person masculine singular
ירד
יָרַ֞ד
has climbed down
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
κατέβη
κατέβησαν
καταβήσεται
κατάβηθι
καταβῆναι
H3381:
κατέβη
76× (19.3%)
κατέβησαν
24× (6.1%)
καταβήσεται
23× (5.8%)
κατάβηθι
20× (5.3%)
καταβῆναι
9× (2.4%)
καταβαινόντων
9× (2.3%)
καταβήσονται
8× (2.0%)
καταβαίνοντεσ
7× (1.7%)
καταβήσῃ
7× (1.9%)
κατέβην
6× (1.6%)
והכה
וְהִכָּה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Hiphil perfect third person masculine singular
LXX:
ἐπάταξεν
ἐπάταξαν
αὐτοὺσ
πατάξῃ
πατάξω
H5221:
ἐπάταξεν
157× (28.3%)
ἐπάταξαν
38× (6.9%)
αὐτοὺσ
29× (4.3%)
πατάξῃ
19× (3.4%)
πατάξω
18× (3.4%)
πατάξαι
17× (3.3%)
''
14× (2.4%)
ἐπάταξα
11× (2.1%)
ἐπάταξασ
11× (2.2%)
πατάξεισ
10× (1.8%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
האריה
הָאֲרִיַּה
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common both singular absolute
בתוך
בְּתוֹךְ
in the center
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
הבאר
הַבֹּאר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ביום
בְּיוֹם
within the Manifestation/Day
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Benaiah son of Jehoida, son of a living man great of works, from Kabzeel, he struck two lions of god of Moab: and he went down and struck a lion in the midst of a well in the day of snow.
And Benaiah son of Jehoida, son of a living man great of works, from Kabzeel, he struck two lions of god of Moab: and he went down and struck a lion in the midst of a well in the day of snow.
LITV Translation:
And Benaiah the son of Jehoiada from Kabzeel, a son of a mighty man, great in deeds; he killed two lionlike men of Moab. And he went down and killed a lion in the middle of a pit in a day of snow.
And Benaiah the son of Jehoiada from Kabzeel, a son of a mighty man, great in deeds; he killed two lionlike men of Moab. And he went down and killed a lion in the middle of a pit in a day of snow.
Brenton Septuagint Translation:
And Benaiah the son of Jehoiada, he was abundant in mighty deeds, from Kabzeel, and he smote the two sons of Ariel of Moab: and he went down and smote a lion in the midst of a pit on a snowy day.
And Benaiah the son of Jehoiada, he was abundant in mighty deeds, from Kabzeel, and he smote the two sons of Ariel of Moab: and he went down and smote a lion in the midst of a pit on a snowy day.