Chapter 22
2 Samuel 22:44
ותפלטני
וַתְּפַלְּטֵנִי
None
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect second person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
מריבי
מֵרִיבֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common masculine plural construct
LXX:
κρίσιν
κρίσισ
δίκην
ἀντιλογία
κρίσεωσ
H7379:
κρίσιν
11× (17.7%)
κρίσισ
6× (10.6%)
δίκην
5× (7.9%)
ἀντιλογία
4× (7.2%)
κρίσεωσ
3× (5.6%)
μάχη
2× (3.7%)
κρίσεισ
2× (3.4%)
ἀντιλογίασ
2× (2.9%)
μάχησ
2× (2.6%)
עמי
עַמּי
the people of myself/with me
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
תשמרני
תִּשְׁמְרֵנִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
φυλάσσειν
φυλάξεσθε
φυλάσσων
φυλάξῃ
ἐφύλαξεν
H8104:
φυλάσσειν
29× (6.0%)
φυλάξεσθε
26× (5.2%)
φυλάσσων
18× (3.3%)
φυλάξῃ
16× (3.2%)
ἐφύλαξεν
14× (2.9%)
φυλάσσοντεσ
14× (2.8%)
πρόσεχε
14× (3.1%)
φυλάξω
13× (2.6%)
φυλάξασθε
12× (2.5%)
φύλαξαι
11× (2.4%)
לראש
לְרֹאשׁ
to a head
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
גוים
גּוֹיִם
backside ones [nations]
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
עם
עַם
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
ידעתי
יָדַעְתִּי
I have perceived
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular
יעבדני
יַעַבְדֻנִי׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
αὐτοῖσ
ἐδούλευσαν
ἐδούλευσεν
δουλεύειν
ἐλάτρευσαν
H5647:
αὐτοῖσ
19× (4.6%)
ἐδούλευσαν
13× (3.8%)
ἐδούλευσεν
12× (3.5%)
δουλεύειν
12× (3.4%)
ἐλάτρευσαν
11× (3.2%)
''
10× (2.8%)
λατρεύειν
9× (2.8%)
ἐργάζεσθαι
8× (2.6%)
ἐργᾷ
7× (2.3%)
δουλεύσει
7× (2.3%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou wilt save me from the strifes of my people, Thou wilt watch me for the head of nations: The people I have not known shall serve me.
And thou wilt save me from the strifes of my people, Thou wilt watch me for the head of nations: The people I have not known shall serve me.
LITV Translation:
And You delivered me from the strivings of my people; You kept me as the head of the nations; a people I have not known served me.
And You delivered me from the strivings of my people; You kept me as the head of the nations; a people I have not known served me.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt deliver me from the striving of the peoples, Thou shalt keep me to be the head of the Gentiles: A people which I knew not served me.
And thou shalt deliver me from the striving of the peoples, Thou shalt keep me to be the head of the Gentiles: A people which I knew not served me.