Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
עם עִם־
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: μετὰ μετ' μεθ' ἐμοῦ ---
LXX Usage Statistics
H5973a:
μετὰ 252× (26.0%)
μετ' 226× (22.7%)
μεθ' 68× (6.9%)
ἐμοῦ 55× (4.8%)
--- 31× (3.2%)
παρὰ 30× (3.1%)
παρ' 24× (2.5%)
πρὸσ 23× (2.4%)
'' 22× (1.9%)
ἀπὸ 20× (2.1%)
חסיד חָסיד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
LXX: ὁσίων ὅσιοι ὁσίου ὅσιοσ ὁσίοισ
LXX Usage Statistics
H2623:
ὁσίων 5× (15.7%)
ὅσιοι 4× (12.1%)
ὁσίου 3× (10.7%)
ὅσιοσ 3× (10.1%)
ὁσίοισ 3× (9.1%)
ὁσίουσ 3× (9.1%)
תתחסד תִּתְחַסָּד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hithpael imperfect second person masculine singular
LXX: ὁσιωθήσῃ
LXX Usage Statistics
H2616a:
עם עִם־
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: μετὰ μετ' μεθ' ἐμοῦ ---
LXX Usage Statistics
H5973a:
μετὰ 252× (26.0%)
μετ' 226× (22.7%)
μεθ' 68× (6.9%)
ἐμοῦ 55× (4.8%)
--- 31× (3.2%)
παρὰ 30× (3.1%)
παρ' 24× (2.5%)
πρὸσ 23× (2.4%)
'' 22× (1.9%)
ἀπὸ 20× (2.1%)
גבור גִּבּוֹר
mighty warrior
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: δυνατοὶ δυνατὸσ ἰσχυροὶ δυνατῶν γίγασ
LXX Usage Statistics
H1368:
δυνατοὶ 19× (11.6%)
δυνατὸσ 15× (9.3%)
ἰσχυροὶ 12× (7.5%)
δυνατῶν 12× (6.5%)
γίγασ 6× (3.6%)
δυνατοῖσ 6× (3.3%)
ὡσ 6× (3.7%)
μαχηταὶ 5× (2.7%)
δυνατοὺσ 5× (2.9%)
δυνατὸν 4× (2.6%)
תמים תָּמים
completeness/wholeness
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
תתמם תִּתַּמָּם׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hithpael imperfect second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
With the merciful thou wilt be merciful, With the perfect man thou wilt be perfect.
LITV Translation:
With the faithful You shall show Yourself faithful; with the upright man, You will show Yourself upright.
Brenton Septuagint Translation:
With the holy thou wilt be holy, And with the perfect man thou wilt be perfect,

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...