Chapter 22
2 Samuel 22:26
עם
עִם־
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
חסיד
חָסיד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
תתחסד
תִּתְחַסָּד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hithpael imperfect second person masculine singular
LXX:
ὁσιωθήσῃ
H2616a:
ὁσιωθήσῃ
2× (74.1%)
עם
עִם־
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
גבור
גִּבּוֹר
mighty warrior
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
תמים
תָּמים
completeness/wholeness
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
תתמם
תִּתַּמָּם׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hithpael imperfect second person masculine singular
LXX:
ἐξέλιπον
τέλοσ
συνετέλεσεν
''
ἐξέλιπεν
H8552:
ἐξέλιπον
5× (6.9%)
τέλοσ
5× (6.7%)
συνετέλεσεν
4× (6.3%)
''
4× (5.4%)
ἐξέλιπεν
3× (4.5%)
ἐκλείψουσιν
3× (4.5%)
ἐκλίπωσιν
2× (3.2%)
ἐκλίπῃ
2× (2.9%)
διέπεσαν
2× (2.9%)
ἐπαύσατο
2× (2.9%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
With the merciful thou wilt be merciful, With the perfect man thou wilt be perfect.
With the merciful thou wilt be merciful, With the perfect man thou wilt be perfect.
LITV Translation:
With the faithful You shall show Yourself faithful; with the upright man, You will show Yourself upright.
With the faithful You shall show Yourself faithful; with the upright man, You will show Yourself upright.
Brenton Septuagint Translation:
With the holy thou wilt be holy, And with the perfect man thou wilt be perfect,
With the holy thou wilt be holy, And with the perfect man thou wilt be perfect,