Chapter 22
2 Samuel 22:15
וישלח
וַיִּשְׁלַח
and he is sending
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀπέστειλεν
ἐξαπέστειλεν
ἐξαποστελῶ
ἀπέστειλα
ἐξέτεινεν
H7971:
ἀπέστειλεν
228× (24.0%)
ἐξαπέστειλεν
62× (6.6%)
ἐξαποστελῶ
25× (2.6%)
ἀπέστειλα
23× (2.5%)
ἐξέτεινεν
23× (2.4%)
ἀπέστειλαν
21× (2.1%)
αὐτούσ
19× (1.8%)
ἐξαποστεῖλαι
19× (2.1%)
ἀπέστειλέν
18× (2.1%)
ἀποστελῶ
17× (1.9%)
חצים
חִצּים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
ויפיצם
וַיְפִיצֵם
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
αὐτοὺσ
διεσπάρησαν
διασπερῶ
---
διεσπάρη
H6327a:
αὐτοὺσ
8× (8.7%)
διεσπάρησαν
5× (6.8%)
διασπερῶ
5× (6.2%)
---
4× (5.6%)
διεσπάρη
4× (5.2%)
διασκορπιῶ
4× (5.2%)
διασπερεῖ
3× (3.8%)
διέσπειρα
3× (3.8%)
διεσκορπίσθησαν
2× (2.8%)
διεσκορπίσθητε
2× (2.8%)
ברק
בָּרָק
Lightning (Barak)
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
ἀστραπὰσ
ἀστραπαὶ
ὡσ
ἀστραπὴν
ἀστραπῆσ
H1300a:
ἀστραπὰσ
4× (17.2%)
ἀστραπαὶ
4× (15.2%)
ὡσ
3× (12.8%)
ἀστραπὴν
3× (12.8%)
ἀστραπῆσ
2× (8.9%)
στίλβωσιν
2× (8.3%)
ויהמם
וַיְהֻמֵּם׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He will send arrows and scatter them lightning, and put them in commotion.
He will send arrows and scatter them lightning, and put them in commotion.
LITV Translation:
And He sent forth arrows and scattered them; lightning, and troubled them;
And He sent forth arrows and scattered them; lightning, and troubled them;
Brenton Septuagint Translation:
And he sent forth arrows, and scattered them, And he flashed lightning, and dismayed them.
And he sent forth arrows, and scattered them, And he flashed lightning, and dismayed them.