Chapter 22
2 Samuel 22:11
וירכב
וַיִּרְכַּב
and he is mounted/riding
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐπιβεβηκότεσ
ἀναβάτην
ἀναβάται
ἀνεβίβασεν
ἐπιβεβηκὼσ
H7392:
ἐπιβεβηκότεσ
6× (7.6%)
ἀναβάτην
5× (5.5%)
ἀναβάται
4× (5.1%)
ἀνεβίβασεν
4× (4.9%)
ἐπιβεβηκὼσ
3× (3.8%)
ἐπεκάθισαν
3× (3.4%)
ἐπέβη
3× (3.4%)
ἀναβάτασ
2× (2.5%)
ἐπεβίβασεν
2× (2.3%)
ἐπιβεβηκότι
2× (2.3%)
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
כרוב
כְּרוּב
None
STRONGS Fürst
Noun common both singular absolute
ויעף
וַיָּעף
and he is wearied/exhausted
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
πετόμενα
πετόμενον
πέταται
ἐξεπετάσθη
πετασθήσονται
H5774a:
πετόμενα
2× (7.9%)
πετόμενον
2× (7.9%)
πέταται
2× (7.9%)
ἐξεπετάσθη
2× (7.3%)
πετασθήσονται
2× (6.7%)
ἐπετάσθη
2× (6.7%)
וירא
וַיֵּרָא
and he is perceiving
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine singular
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
כנפי
כַּנְפֵי־
a wing of myself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both dual construct
LXX:
πτερύγων
πτέρυγασ
πτέρυγεσ
πτερύγιον
πτέρυξιν
H3671:
πτερύγων
21× (18.7%)
πτέρυγασ
16× (13.9%)
πτέρυγεσ
14× (12.2%)
πτερύγιον
6× (5.4%)
πτέρυξιν
6× (4.6%)
πτέρυξ
6× (4.6%)
πτέρυγοσ
5× (4.7%)
πτερυγίου
3× (2.8%)
---
3× (3.0%)
''
3× (2.5%)
רוח
רוּחַ׃
spirit
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will ride upon a cherub and fly: And he will be seen upon the wings of the wind.
And he will ride upon a cherub and fly: And he will be seen upon the wings of the wind.
LITV Translation:
And He rode on a cherub, and did fly, and was seen on the wings of the wind.
And He rode on a cherub, and did fly, and was seen on the wings of the wind.
Brenton Septuagint Translation:
And he rode upon the cherubs and did fly, And was seen upon the wings of the wind.
And he rode upon the cherubs and did fly, And was seen upon the wings of the wind.