Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויהי וַיְהִי
and he is being
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX: ἔσται ἐγένετο ἦν ἐγενήθη ἔσονται
LXX Usage Statistics
H1961:
ἔσται 827× (22.9%)
ἐγένετο 634× (16.8%)
ἦν 280× (7.9%)
ἐγενήθη 215× (5.8%)
ἔσονται 160× (4.5%)
ἦσαν 134× (3.8%)
ἐγένοντο 83× (2.3%)
'' 74× (1.9%)
--- 73× (2.2%)
εἶναι 67× (1.7%)
אחרי אַחֲרֵי־
the behind one/backward
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0310a:
No stats available
כן כֵן
an upright one/stand/thus
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
LXX: οὕτωσ τοῦτο ταῦτα --- ''
LXX Usage Statistics
H3651c:
οὕτωσ 299× (40.5%)
τοῦτο 278× (32.8%)
ταῦτα 44× (5.0%)
--- 29× (4.0%)
'' 19× (2.2%)
τούτου 15× (1.8%)
ἕνεκεν 11× (1.5%)
οὕτω 8× (1.1%)
ὡσαύτωσ 8× (1.1%)
εἵνεκεν 6× (0.8%)
ותהי וַתְּהִי־
and she is becoming
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
LXX: ἔσται ἐγένετο ἦν ἐγενήθη ἔσονται
LXX Usage Statistics
H1961:
ἔσται 827× (22.9%)
ἐγένετο 634× (16.8%)
ἦν 280× (7.9%)
ἐγενήθη 215× (5.8%)
ἔσονται 160× (4.5%)
ἦσαν 134× (3.8%)
ἐγένοντο 83× (2.3%)
'' 74× (1.9%)
--- 73× (2.2%)
εἶναι 67× (1.7%)
עוד עוֹד
going around/he has testified
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: ἔτι οὐκέτι --- ἕωσ ''
LXX Usage Statistics
H5750:
ἔτι 314× (64.0%)
οὐκέτι 58× (11.6%)
--- 33× (6.8%)
ἕωσ 8× (1.6%)
'' 7× (1.2%)
ἀλλ' 4× (0.8%)
ἦν 4× (0.8%)
πάλιν 3× (0.6%)
ἄλλοσ 3× (0.6%)
---% 3× (0.5%)
המלחמה הַמִּלְחָמָה
the War
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
LXX: πόλεμον πόλεμοσ πολέμου πολέμῳ ''
LXX Usage Statistics
H4421:
πόλεμον 114× (34.5%)
πόλεμοσ 44× (13.5%)
πολέμου 34× (10.7%)
πολέμῳ 25× (6.7%)
'' 12× (3.5%)
pεἰσ 5× (1.7%)
בגוב בְּגוֹב
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
LXX:
LXX Usage Statistics
H1359:
No stats available
עם עִם־
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: μετὰ μετ' μεθ' ἐμοῦ ---
LXX Usage Statistics
H5973a:
μετὰ 252× (26.0%)
μετ' 226× (22.7%)
μεθ' 68× (6.9%)
ἐμοῦ 55× (4.8%)
--- 31× (3.2%)
παρὰ 30× (3.1%)
παρ' 24× (2.5%)
πρὸσ 23× (2.4%)
'' 22× (1.9%)
ἀπὸ 20× (2.1%)
פלשתים פְּלִשְׁתּים
dual wallowers
STRONGS Fürst Gesenius
Noun gentilic masculine plural absolute
LXX: ἀλλοφύλων ἀλλόφυλοι ἀλλοφύλουσ '' φυλιστιιμ
LXX Usage Statistics
H6429:
ἀλλοφύλων 118× (41.1%)
ἀλλόφυλοι 73× (24.7%)
'' 17× (5.6%)
φυλιστιιμ 11× (3.9%)
H6430:
No stats available
אז אָז
at that time
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
LXX:
LXX Usage Statistics
H0227a:
No stats available
הכה הִכָּ֗ה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
LXX: ἐπάταξεν ἐπάταξαν αὐτοὺσ πατάξῃ πατάξω
LXX Usage Statistics
H5221:
ἐπάταξεν 157× (28.3%)
ἐπάταξαν 38× (6.9%)
αὐτοὺσ 29× (4.3%)
πατάξῃ 19× (3.4%)
πατάξω 18× (3.4%)
πατάξαι 17× (3.3%)
'' 14× (2.4%)
ἐπάταξα 11× (2.1%)
ἐπάταξασ 11× (2.2%)
πατάξεισ 10× (1.8%)
סבכי סִבְּכַי
in the hand
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX: σοβοχαι
LXX Usage Statistics
H5444:
σοβοχαι 3× (75.0%)
החשתי הַחֻשָׁתִי
None
STRONGS
Particle definite article, Noun gentilic both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H2843:
No stats available
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
סף סַ֕ף
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H5593:
No stats available
אשר אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
בילדי בִּילִדֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
הרפהפ הָרָפָה׃פ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun proper name
LXX: ραφαϊν γιγάντων ραφα τιτάνων
LXX Usage Statistics
H7497a:
ραφαϊν 7× (28.7%)
γιγάντων 7× (28.0%)
ραφα 4× (14.7%)
τιτάνων 2× (7.8%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be after this, and there will be war yet in Gob with the rovers: then Sibbechai the Hushathite struck Saph who was of the children of Rephaim.
LITV Translation:
And it happened after this that the battle was again in Gob of the Philistines. Then Sibbechai the Hushathite struck Saph, who was among the sons of Rapha.
Brenton Septuagint Translation:
And after this there was a battle again with the Philistines in Gath: then Sibbecai the Hushathite slew Saph of the progeny of Rapha.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...