Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וישבו וְיִשְׁבּוֹ
and they are turning back
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H3430:
No stats available
בנב בְּנֹ֜ב
in the hand
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H3430:
No stats available
אשר׀ אֲשֶׁר׀
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
בילידי בִּילִידֵי
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
הרפה הָרָפָ֗ה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun proper name
LXX: ραφαϊν γιγάντων ραφα τιτάνων
LXX Usage Statistics
H7497a:
ραφαϊν 7× (28.7%)
γιγάντων 7× (28.0%)
ραφα 4× (14.7%)
τιτάνων 2× (7.8%)
ומשקל וּמִשְׁקַל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
LXX: ὁλκὴ σταθμὸσ σταθμὸν σταθμῷ σταθμόσ
LXX Usage Statistics
H4948:
ὁλκὴ 16× (35.7%)
σταθμὸσ 10× (18.2%)
σταθμὸν 5× (10.3%)
σταθμῷ 5× (9.2%)
σταθμόσ 3× (6.4%)
'' 3× (5.7%)
ὁλκῆσ 2× (4.5%)
קינו קֵינוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H7013:
No stats available
שלש שְׁלֹשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: τρεῖσ τρία τριῶν τριακόσιοι τρισὶν
LXX Usage Statistics
H7969:
τρεῖσ 169× (33.3%)
τρία 45× (9.1%)
τριῶν 34× (6.6%)
τρισὶν 17× (3.0%)
εἴκοσι 13× (2.5%)
'' 10× (1.8%)
τριάκοντα 10× (2.0%)
מאות מֵאוֹת
hundred
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural absolute
משקל מִשְׁקַל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: ὁλκὴ σταθμὸσ σταθμὸν σταθμῷ σταθμόσ
LXX Usage Statistics
H4948:
ὁλκὴ 16× (35.7%)
σταθμὸσ 10× (18.2%)
σταθμὸν 5× (10.3%)
σταθμῷ 5× (9.2%)
σταθμόσ 3× (6.4%)
'' 3× (5.7%)
ὁλκῆσ 2× (4.5%)
נחשת נְחֹשֶׁת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX: χαλκοῦν χαλκοῦ χαλκᾶ χαλκὸν ''
LXX Usage Statistics
H5178a:
χαλκοῦν 18× (13.2%)
χαλκοῦ 17× (12.4%)
χαλκᾶ 13× (9.9%)
χαλκὸν 10× (6.8%)
'' 9× (6.1%)
χαλκοῦσ 8× (6.2%)
χαλκῷ 8× (5.6%)
χαλκῆν 7× (5.4%)
χαλκόν 7× (5.5%)
χαλκαῖ 6× (4.8%)
והוא וְהוּא
and Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Pronoun personal third person masculine singular
LXX: αὐτὸσ ἐστιν ἐκείνῃ οὗτοσ ---
LXX Usage Statistics
H1931:
αὐτὸσ 321× (16.5%)
ἐστιν 260× (13.7%)
ἐκείνῃ 197× (10.6%)
οὗτοσ 160× (8.4%)
--- 103× (5.6%)
ἐκείνῳ 67× (3.6%)
ἐστίν 54× (2.9%)
ἐστὶν 54× (2.7%)
'' 50× (2.3%)
τοῦτο 42× (2.2%)
חגור חָגוּר
Gird
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle passive masculine singular absolute
חדשה חֲדָשָׁה
a new thing
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective feminine singular absolute
LXX: καινόν καινὴν καινὰ καινήν ''
LXX Usage Statistics
H2319:
καινόν 9× (16.9%)
καινὴν 7× (13.3%)
καινὰ 4× (7.0%)
καινήν 3× (5.7%)
'' 3× (4.9%)
καινή 2× (3.8%)
καινὸσ 2× (3.8%)
καινοῖσ 2× (3.8%)
νέαν 2× (3.8%)
καινὸν 2× (3.8%)
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
להכות לְהַכּוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
LXX: ἐπάταξεν ἐπάταξαν αὐτοὺσ πατάξῃ πατάξω
LXX Usage Statistics
H5221:
ἐπάταξεν 157× (28.3%)
ἐπάταξαν 38× (6.9%)
αὐτοὺσ 29× (4.3%)
πατάξῃ 19× (3.4%)
πατάξω 18× (3.4%)
πατάξαι 17× (3.3%)
'' 14× (2.4%)
ἐπάταξα 11× (2.1%)
ἐπάταξασ 11× (2.2%)
πατάξεισ 10× (1.8%)
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
דוד דָּוִד׃
David
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: δαυιδ '' --- ὡσ αὐτοῦ
LXX Usage Statistics
H1732:
δαυιδ 966× (90.3%)
'' 45× (3.7%)
--- 28× (2.7%)
ὡσ 9× (0.9%)
αὐτοῦ 2× (0.2%)
ψαλμὸσ 2× (0.2%)
βασιλεὺσ 2× (0.2%)
βασιλεῖ 2× (0.2%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Ishbi-Benob who was from the children of Rephaim, and the weight of his spear three hundred weight of brass, and he being girded with a new one, and he will say to strike David.
LITV Translation:
And Ishbibenob, who was of the sons of Rapha the giant , the weight of his spear being three hundred bronze shekels in weight, and was girded with a new sword, even he said to strike David.
Brenton Septuagint Translation:
And Ishbi, who was of the progeny of Rapha, and the head of whose spear was three hundred shekels of brass in weight, who also was girded with a club, even he thought to smite David.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...