Chapter 21
2 Samuel 21:10
ותקח
וַתִּקַּח
and she is taking hold
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
רצפה
רִצְפָּה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name feminine
בת
בַת־
a built one/daughter
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
LXX:
θυγατέρεσ
θυγάτηρ
θυγατέρασ
θυγατέρα
θυγατέρων
H1323:
θυγατέρεσ
90× (14.6%)
θυγάτηρ
89× (15.5%)
θυγατέρασ
82× (12.3%)
θυγατέρα
65× (10.8%)
θυγατέρων
54× (8.0%)
αὐτῆσ
47× (4.9%)
θυγατρὸσ
35× (6.0%)
θύγατερ
30× (5.6%)
θυγατρὶ
18× (3.0%)
''
16× (2.5%)
איה
אַיָּה
where
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
השק
הַשַּׂ֜ק
the Sack
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ותטהו
וַתַּטֵּהוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person feminine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ἐκτενῶ
ὑψηλῷ
ἐξέτεινεν
κλῖνον
ἐξέκλινεν
H5186:
ἐκτενῶ
12× (5.2%)
ὑψηλῷ
12× (5.6%)
ἐξέτεινεν
11× (5.2%)
κλῖνον
10× (4.8%)
ἐξέκλινεν
10× (4.6%)
ἔκλινεν
10× (4.3%)
ἔκτεινον
9× (4.3%)
ἔπηξεν
7× (3.2%)
ἐκκλῖναι
6× (2.6%)
ἐξέκλιναν
6× (2.7%)
לה
לָהּ
to herself
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person feminine singular
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
הצור
הַצּוּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
מתחלת
מִתְּחִלַּת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common feminine singular construct
LXX:
ἀρχῇ
ἀφηγούμενοσ
ἀρχὴ
ἀρχὴν
ἀρχήν
H8462:
ἀρχῇ
7× (28.3%)
ἀφηγούμενοσ
3× (14.3%)
ἀρχὴ
2× (9.5%)
ἀρχὴν
2× (8.1%)
ἀρχήν
2× (7.4%)
קציר
קָצִיר
the harvest
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
עד
עַד
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
נתך
נִתַּךְ־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal perfect third person masculine singular
מים
מַיִם
dual water
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
עליהם
עֲלֵיהֶם
upon themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
מן
מִן־
from out of
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
השמים
הַשָּׁמָיִם
the Dual-Heavenly Ones
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
ולא
וְלֹא־
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
נתנה
נָתְנָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person feminine singular
עוף
עוֹף
bird
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
השמים
הַשָּׁמַ֜יִם
the Dual-Heavenly Ones
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
לנוח
לָנוּחַ
None
STRONGS Fürst
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
κατέπαυσεν
---
ἀφῆκεν
ἔθηκεν
ἀνεπαύσαντο
H5117:
κατέπαυσεν
10× (6.1%)
---
6× (4.2%)
ἀφῆκεν
6× (3.9%)
ἔθηκεν
5× (3.3%)
ἀνεπαύσαντο
5× (3.0%)
ὡσ
3× (2.0%)
θήσουσιν
3× (1.9%)
ἀναπαύσεται
3× (2.0%)
κατέλιπεν
3× (2.0%)
ἄφετε
3× (2.1%)
עליהם
עֲלֵיהֶם
upon themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
יומם
יוֹמָם
in daytime
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
ואת
וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
חית
חַיַּת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
השדה
הַשָּׂדֶה
the Field
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
לילה
לָיְלָה׃
her night
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Rizpah the daughter of Aiah will take sackcloth and spread it for her upon the rock, from the beginning of harvest till water was given upon them from the heavens, and she gave not the birds of the heavens to rest upon them in the day and the beast of the field at night.
And Rizpah the daughter of Aiah will take sackcloth and spread it for her upon the rock, from the beginning of harvest till water was given upon them from the heavens, and she gave not the birds of the heavens to rest upon them in the day and the beast of the field at night.
LITV Translation:
And Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and stretched it out for herself on the rock, from the beginning of harvest until water poured on them out of the heavens. And she did not allow a bird of the heavens to rest on them by day nor the beast of the field by night.
And Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and stretched it out for herself on the rock, from the beginning of harvest until water poured on them out of the heavens. And she did not allow a bird of the heavens to rest on them by day nor the beast of the field by night.
Brenton Septuagint Translation:
And Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth, and fixed it for herself on the rock in the beginning of barley harvest, until water dropped upon them out of heaven: and she did not suffer the birds of the air to rest upon them by day, nor the beasts of the field by night.
And Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth, and fixed it for herself on the rock in the beginning of barley harvest, until water dropped upon them out of heaven: and she did not suffer the birds of the air to rest upon them by day, nor the beasts of the field by night.