Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וירדפו וַיִּרְדְּפוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
יואב יוֹאָב
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX: ιωαβ
LXX Usage Statistics
H3097:
ιωαβ 143× (98.2%)
ואבישי וַאֲבִישַׁי
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0052:
No stats available
אחרי אַחֲרֵי
the behind one/backward
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0310a:
No stats available
אבנר אַבְנֵר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0074:
No stats available
והשמש וְהַשֶּׁמֶשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: ἥλιον ἡλίου ἥλιοσ ἡλίῳ
LXX Usage Statistics
H8121:
ἥλιον 41× (29.0%)
ἡλίου 40× (31.9%)
ἥλιοσ 40× (28.1%)
ἡλίῳ 7× (4.6%)
באה בָּאָה
she who is coming in
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person feminine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0935:
No stats available
והמה וְהֵ֗מָּה
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Pronoun personal third person masculine plural
LXX: αὐτοὶ οὗτοι εἰσιν ταῦτα ἐκείναισ
LXX Usage Statistics
H1992:
αὐτοὶ 173× (27.9%)
οὗτοι 54× (8.8%)
εἰσιν 48× (7.8%)
ταῦτα 36× (6.1%)
ἐκείναισ 34× (5.8%)
ἐστιν 25× (4.1%)
--- 20× (3.4%)
αὐτῶν 12× (2.0%)
ἦσαν 11× (1.7%)
εἰσίν 11× (1.9%)
באו בָּ֚אוּ
come
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0935:
No stats available
עד עַד־
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἕωσ εἰσ '' ---
LXX Usage Statistics
H5704:
ἕωσ 1013× (78.3%)
εἰσ 28× (2.2%)
'' 26× (1.7%)
--- 24× (1.9%)
ἕωσ 22× (1.7%)
μέχρι 12× (0.9%)
ἔτι 11× (0.8%)
ἐπὶ 9× (0.7%)
dἕωσ 7× (0.5%)
πρὸσ 7× (0.6%)
גבעת גִּבְעַת
hill
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
LXX: βουνοὶ βουνῶν βουνοῦ βουνὸν βουνῷ
LXX Usage Statistics
H1389:
βουνοὶ 12× (15.1%)
βουνῶν 10× (13.5%)
βουνοῦ 9× (13.4%)
βουνὸν 8× (12.7%)
βουνῷ 6× (7.3%)
βουνοὺσ 4× (5.7%)
βουνοῖσ 4× (4.5%)
θινῶν 3× (4.6%)
ὑπεράνω 2× (3.2%)
βουνὸσ 2× (3.0%)
אמה אַמָּה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
LXX Usage Statistics
H0522:
No stats available
אשר אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
על עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
פני פְּנֵי־
faces
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
LXX: προσώπου πρόσωπον ἐναντίον ἐνώπιον ἔναντι
LXX Usage Statistics
H6440:
προσώπου 450× (19.3%)
πρόσωπον 321× (14.0%)
ἐναντίον 190× (9.5%)
ἐνώπιον 176× (8.9%)
ἔναντι 157× (7.9%)
πρόσωπόν 105× (4.6%)
ἐνώπιόν 48× (2.4%)
--- 45× (2.3%)
'' 43× (1.8%)
גיח גִיחַ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
LXX Usage Statistics
H1520:
No stats available
דרך דֶּרֶךְ
road
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: ὁδὸν ὁδῷ ὁδοὺσ ὁδοῦ ὁδοῖσ
LXX Usage Statistics
H1870:
ὁδὸν 148× (20.8%)
ὁδῷ 125× (15.6%)
ὁδοὺσ 59× (8.0%)
ὁδοῦ 57× (7.4%)
ὁδοῖσ 54× (6.7%)
ὁδόν 41× (5.5%)
ὁδὸσ 35× (4.9%)
ὁδούσ 25× (3.3%)
ὁδοὶ 19× (2.8%)
ὁδόσ 13× (1.7%)
מדבר מִדְבַּר
the word-wilderness
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: ἐρήμῳ ἔρημον ἐρήμου ἔρημοσ pεἰσ
LXX Usage Statistics
H4057b:
ἐρήμῳ 128× (40.3%)
ἔρημον 60× (21.3%)
ἐρήμου 42× (15.1%)
ἔρημοσ 10× (4.2%)
pεἰσ 7× (3.0%)
ὡσ 6× (2.7%)
'' 6× (2.3%)
--- 2× (0.9%)
πεδίον 2× (0.8%)
גבעון גִּבְעוֹן׃
None
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX: γαβαων t? γαβαωνίτασ '' γαβαωνῖται
LXX Usage Statistics
H1391:
γαβαων 35× (68.4%)
t? 6× (8.9%)
'' 2× (3.7%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Joab and Abishai will pursue after Abner: and the sun went down and they came even to the hill of terror, which was by the face of Giah, the way of the desert of Gibeon.
LITV Translation:
And Joab and Abishai ran after Abner, and the sun was setting. And they came to the hill of Ammah which is before Giah, by the way of the wilderness of Gibeon.
Brenton Septuagint Translation:
And Joab and Abishai pursued after Abner, and the sun went down: and they went as far as the hill of Ammah, which is in the front of Giah, by the desert way of Gibeon.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...