Skip to content
ב שדה אשר ה צבים כ אחד ב רגלי ו קל ו עשהאל ו עשהאל ו אבישי יואב צרויה בני שלשה שם ו יהיו
NonewhichNoneNonewithin the dual-feet of himselfswiftly/voiceNoneNoneNoneNoneNonesons/my sonthreethere/name/he setand they are becoming
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And there will be there three sons of Zeruiah, Joab and Abishai, and Asahel: and Asahel was swift in his feet as one of the roes which are in the field.
LITV Translation:
And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel. And Asahel was swift with his feet, like one of the gazelles in the field.
Brenton Septuagint Translation:
And there were there the three sons of Zeruiah, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was swift in his feet as a roe in the field.

Footnotes