Skip to content
ืื‘ืฉืœื ืขืœ ื• ื™ืชืื‘ืœ ื‘ื›ื” ื” ืžืœืš ื”ื ื” ืœ ื™ื•ืื‘ ื• ื™ื’ื“
Noneupon/against/yokeNonehe who wailsthe KingBeholdNoneand he is in front
| | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the salvation in that day will be turned to mourning to all the people: for the people heard in that day, saying the king was grieved for his son.
LITV Translation:
And the deliverance on that day became mourning to all the people, for the people had heard on that day, saying, The king is grieving for his son.
Brenton Septuagint Translation:
And they brought Joab word, saying, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.

Footnotes