Skip to content
ืขื‘ื“ื™ ืš ื• ื›ืœ ืืชื” ืฉื•ื‘ ื” ืžืœืš ืืœ ื• ื™ืฉืœื—ื• ืื—ื“ ื› ืื™ืฉ ื™ื”ื•ื“ื” ืื™ืฉ ื›ืœ ืœื‘ื‘ ืืช ื• ื™ื˜
Noneand every/allyour/her eternal selfNonethe KingtowardNoneoneas a manCastera man/each oneallheartืืช-self eternaland he is stretching out
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the king will turn back and come to Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to cause the king to pass over Jordan.
LITV Translation:
And the king returned and came in to the Jordan. And Judah had come to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over the Jordan.
Brenton Septuagint Translation:
And he bowed the heart of all the men of Judah as that of one man; and they sent to the king, saying, Return thou, and all thy servants.

Footnotes