Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וירא וַיַּרְא
and he is perceiving
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX: εἶδεν εἶδον ὄψεται ἰδεῖν ἴδετε
LXX Usage Statistics
H7200:
εἶδεν 159× (11.3%)
εἶδον 154× (11.3%)
ὄψεται 52× (3.8%)
ἰδεῖν 51× (3.6%)
ἴδετε 43× (3.1%)
ἰδὲ 42× (3.0%)
ἰδὼν 34× (2.5%)
ὄψονται 33× (2.5%)
ὤφθη 28× (2.1%)
ἰδοὺ 24× (1.9%)
הצפה הַצֹּפֶה
the Watchman
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX: σκοπὸσ σκοπὸν σκοπεύων σκοπόσ
LXX Usage Statistics
H6822:
σκοπὸσ 9× (23.8%)
σκοπὸν 3× (9.3%)
σκοπεύων 2× (6.2%)
σκοπόσ 2× (4.8%)
איש אִישׁ־
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0376:
No stats available
אחר אַחֵר
behind/after
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0312:
No stats available
רץ רָץ֒
he who runs
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
ויקרא וַיִּקְרָא
and he is summoning/reading
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
הצפה הַצֹּפֶה
the Watchman
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX: σκοπὸσ σκοπὸν σκοπεύων σκοπόσ
LXX Usage Statistics
H6822:
σκοπὸσ 9× (23.8%)
σκοπὸν 3× (9.3%)
σκοπεύων 2× (6.2%)
σκοπόσ 2× (4.8%)
אל אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX:
LXX Usage Statistics
H0413:
No stats available
השער הַשֹּׁעֵר
the Gate
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: πυλωροὶ πυλωροί πυλωρῶν πυλῶν πυλωρὸσ
LXX Usage Statistics
H7778:
πυλωροὶ 12× (31.7%)
πυλωροί 5× (14.0%)
πυλωρῶν 5× (13.1%)
πυλῶν 3× (8.4%)
πυλωρὸσ 2× (6.1%)
πύλαι 2× (5.6%)
ויאמר וַיֹּ֕אמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
הנה הִנֵּה־
Behold
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
LXX: ἰδοὺ --- ἰδού '' ἦν
LXX Usage Statistics
H2009:
ἰδοὺ 634× (73.5%)
--- 25× (3.1%)
ἰδού 14× (1.6%)
'' 12× (1.3%)
ἦν 9× (0.9%)
ἐστιν 8× (0.8%)
ὅτι 7× (0.9%)
ἰδου 7× (0.8%)
νῦν 6× (0.7%)
ὧδε 6× (0.7%)
איש אישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0376:
No stats available
רץ רָץ
he who runs
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
לבדו לְבַדּוֹ
to his separation
STRONGS Fürst
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0905:
No stats available
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
המלך הַמֶּלֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: βασιλεὺσ βασιλέωσ βασιλέα βασιλεῖ βασιλεῖσ
LXX Usage Statistics
H4428:
βασιλεὺσ 631× (23.4%)
βασιλέωσ 546× (20.5%)
βασιλέα 419× (15.7%)
βασιλεῖ 196× (7.1%)
βασιλεῖσ 133× (4.9%)
βασιλεύσ 100× (3.5%)
--- 77× (3.2%)
'' 66× (2.3%)
βασιλέων 63× (2.4%)
גם גַּם־
also
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
LXX: καὶ γε --- κἀγὼ ''
LXX Usage Statistics
H1571:
καὶ 383× (57.4%)
γε 124× (15.6%)
--- 56× (8.4%)
κἀγὼ 18× (2.7%)
'' 17× (2.2%)
οὐδὲ 11× (1.6%)
καίγε 6× (0.9%)
οὔτε 5× (0.7%)
ἐὰν 4× (0.5%)
dκαὶ 4× (0.6%)
זה זֶה
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle demonstrative
LXX: τοῦτο τοῦτον οὗτοσ τούτου τούτῳ
LXX Usage Statistics
H2088:
τοῦτο 223× (14.4%)
τοῦτον 126× (8.3%)
οὗτοσ 96× (6.2%)
τούτου 95× (6.1%)
τούτῳ 74× (4.9%)
'' 63× (3.5%)
ταύτησ 56× (3.6%)
ταύτῃ 52× (3.2%)
'' 39× (2.2%)
αὕτη 39× (2.6%)
מבשר מְבַשֵּׂר׃
he who bears news
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel participle active masculine singular absolute
RBT Translation:
and he is seeing the Watchman a man behind/after he who runs and he is summoning the Watchman toward the Gate and he is saying Behold a man he who runs to his separation and he is saying The King also this one he who bears news
RBT Paraphrase:
And the Watchman is seeing a man, he who runs behind, and the Watchman is summoning toward the Gate, and he is saying, "Behold! a man who runs to his separation!" And the King is saying, "This one also is he who bears tidings."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he watching will see another man running, and the watcher will call at the gate and say, Behold, a man running alone. And the king will say, This also announces good tidings.
LITV Translation:
And the watchman saw another man running. And the watchman called to the gatekeeper and said, Behold, a man running by himself! And the king said, Also this one is bearing tidings.
Brenton Septuagint Translation:
And the watchman saw another man running: and the watchman cried at the gate, and said, And look, another man running alone. And the king said, He also brings glad tidings.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...