Skip to content
בן ו אחימעץ איבי ו מ יד יהוה שפט ו כי ה מלך את ו אבשרה נא ארוצה אמר צדוק
builder/sonNonehated ones of himselffrom the handHe Isjudge/vindicateforthe Kingאת-self eternalNonepray/pleaseNonehe has saidNone
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Ahimaaz, Zadok's son, said, I will run now and bring good news to the king that Jehovah judged him out of the hand of his enemies.
LITV Translation:
And Ahimaaz the son of Zadok said, Please let me run, and I will bear news to the king. For Jehovah has vindicated him from the hand of his enemies.
Brenton Septuagint Translation:
And Ahimaaz the son of Zadok said, Let me run now and carry glad tidings to the king, for the Lord has delivered him from the hand of his enemies.

Footnotes