Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויישר וַיִּישַׁר
None
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX: ἤρεσεν εὐθὴσ
LXX Usage Statistics
H3474:
ἤρεσεν 4× (14.7%)
εὐθὴσ 2× (7.3%)
הדבר הַדָּבָר
the Alignment
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: ῥῆμα λόγουσ λόγοσ λόγον λόγων
LXX Usage Statistics
H1697:
ῥῆμα 224× (14.7%)
λόγουσ 198× (13.0%)
λόγοσ 184× (13.3%)
λόγον 153× (10.6%)
λόγων 120× (8.3%)
ῥήματα 80× (5.1%)
λόγοι 63× (4.3%)
'' 51× (3.3%)
λόγοισ 30× (1.9%)
--- 30× (2.3%)
בעיני בְּעֵינֵי
within dual-eyes
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both dual construct
אבשלם אַבְשָׁלם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0053:
No stats available
ובעיני וּבְעֵינֵי
and within the dual eyes
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both dual construct
כל כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
זקני זִקְנֵי
elders
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural construct
ישראלס יִשְׂרָאֵל׃ס
God-Straightened
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX: ισραηλ '' --- ιακωβ
LXX Usage Statistics
H3478:
ισραηλ 2245× (92.9%)
'' 57× (2.1%)
--- 50× (2.2%)
ισραηλ 8× (0.3%)
ιακωβ 4× (0.2%)
t? 4× (0.1%)
[b] 3× (0.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the word will be straight in the eyes of Absalom and in the eyes of all the old men of Israel.
LITV Translation:
And the thing was pleasing in Absalom's eyes, and in the eyes of all the elders of Israel.
Brenton Septuagint Translation:
And the saying was right in the eyes of Absalom, and in the eyes of all the elders of Israel.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...