Skip to content
צרור פ גם שם נמצא לא אשר עד ה נחל עד את ו ו סחבנו חבלים ה היא ה עיר אל ישראל כל ו השיאו יאסף עיר אל ו אם
Nonealsothere/name/he setwe are findingnotwhichuntil/perpetually/witnessthe Valleyuntil/perpetually/witnesshis eternal selfNoneNoneHerselfthe CitytowardGod-ContendsallNoneNonean awake citytowardand if
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if he shall be gathered into the city, and all Israel shall lift up ropes to that city, and we dragged it even to the torrent, till we shall not find there even a stone.
LITV Translation:
And if he is taken into a city, then all Israel shall bear ropes to that city. And we shall draw it into the torrent bed, until there shall not be found even a pebble.
Brenton Septuagint Translation:
And if he shall have taken refuge with his army in a city, then shall all Israel take ropes to that city, and we will draw it even into the river, that there may not be left there even a stone.

Footnotes