Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
לו לוֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
דוד דָּוד
David
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: δαυιδ '' --- ὡσ αὐτοῦ
LXX Usage Statistics
H1732:
δαυιδ 966× (90.3%)
'' 45× (3.7%)
--- 28× (2.7%)
ὡσ 9× (0.9%)
αὐτοῦ 2× (0.2%)
ψαλμὸσ 2× (0.2%)
βασιλεὺσ 2× (0.2%)
βασιλεῖ 2× (0.2%)
אם אִ֚ם
if
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX:
LXX Usage Statistics
H0518a:
No stats available
עברת עָבַרְתָּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine singular
LXX: διέβη --- παρελεύσεται διῆλθεν διῆλθον
LXX Usage Statistics
H5674a:
διέβη 21× (3.4%)
--- 18× (3.3%)
διῆλθεν 15× (2.6%)
διῆλθον 14× (2.4%)
διέβησαν 13× (2.1%)
παρῆλθεν 12× (2.1%)
παρελθεῖν 10× (1.8%)
אתי אִתִּי
my eternal self
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal first person both singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0854:
No stats available
והית וְהָיִתָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
LXX: ἔσται ἐγένετο ἦν ἐγενήθη ἔσονται
LXX Usage Statistics
H1961:
ἔσται 827× (22.9%)
ἐγένετο 634× (16.8%)
ἦν 280× (7.9%)
ἐγενήθη 215× (5.8%)
ἔσονται 160× (4.5%)
ἦσαν 134× (3.8%)
ἐγένοντο 83× (2.3%)
'' 74× (1.9%)
--- 73× (2.2%)
εἶναι 67× (1.7%)
עלי עָלַי
upon/upon me/against myself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal first person both singular
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
למשא לְמַשָּׂא׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
LXX: λῆμμα βαστάγματα --- φορτίον ῥῆμα
LXX Usage Statistics
H4853a:
λῆμμα 12× (16.8%)
--- 4× (6.1%)
φορτίον 4× (5.4%)
ῥῆμα 4× (5.1%)
ὅρασισ 3× (4.3%)
ὅραμα 3× (3.9%)
βάσταγμα 2× (2.8%)
ἀρτὰ 2× (2.6%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David will say to him, If thou didst pass over with me thou wert for a burden to me.
LITV Translation:
And David said to him, If you pass on with me, then you shall be a burden to me.
Brenton Septuagint Translation:
And David said to him, If thou shouldest go over with me, then wilt thou be a burden to me;

Footnotes