Chapter 15
2 Samuel 15:32
ויהי
וַיְהִי
and he is being
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
דוד
דָוִד
David
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
בא
בָּא
he has come
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
עד
עַד־
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
הראש
הָרֹאשׁ
the Head
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
ישתחוה
יִשְׁתַּחֲוֶה
None
STRONGS Fürst
Verb Hithpael imperfect third person masculine singular
LXX:
προσεκύνησεν
προσεκύνησαν
προσκυνεῖν
προσκυνήσουσιν
προσκυνῆσαι
H7812:
προσεκύνησεν
43× (24.7%)
προσεκύνησαν
29× (16.7%)
προσκυνεῖν
10× (5.5%)
προσκυνήσουσιν
8× (4.4%)
προσκυνῆσαι
6× (3.6%)
προσκυνήσητε
6× (3.5%)
προσκυνήσω
5× (3.0%)
προσκυνοῦσιν
5× (3.1%)
προσκυνήσουσίν
5× (3.1%)
προσκυνήσεισ
5× (3.2%)
שם
שָׁם
there/name/he set
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
לאלהים
לֵאלֹהים
to mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural absolute
והנה
וְהִנֵּה
And behold!
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle interjection
לקראתו
לִקְרָאתוֹ
to his call/summoning
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
συνάντησιν
ἀπαντὴν
ἀπάντησιν
ἐναντίασ
αὐτοῖσ
H7122:
συνάντησιν
43× (27.1%)
ἀπαντὴν
21× (13.3%)
ἀπάντησιν
19× (11.9%)
ἐναντίασ
8× (5.1%)
αὐτοῖσ
8× (4.2%)
ἡμῖν
6× (3.2%)
συνάντησίν
5× (3.2%)
ἀπαντήσει
3× (2.0%)
ἀπάντησίν
3× (1.9%)
αὐτῆσ
3× (1.6%)
חושי
חוּשַׁי
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
הארכי
הָאַרְכִּי
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun gentilic both singular absolute
קרוע
קָרוּעַ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle passive masculine singular absolute
LXX:
διέρρηξεν
διέρρηξαν
διαρρήξω
διέρρηξασ
διαρρήξατε
H7167:
διέρρηξεν
22× (32.2%)
διέρρηξαν
4× (6.2%)
διαρρήξω
4× (5.7%)
διέρρηξασ
3× (4.4%)
διαρρήξατε
2× (3.0%)
כתנתו
כֻּתָּנְתּוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ואדמה
וַאֲדָמָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
ראשו
רֹאשׁוֹ׃
the head of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be David came even to the head where he will worship there to God, and behold, to his meeting, Hushai the Archite, his tunic rent and earth upon his head.
And it will be David came even to the head where he will worship there to God, and behold, to his meeting, Hushai the Archite, his tunic rent and earth upon his head.
LITV Translation:
And it happened as David had come to the top, there where he bowed to God. And, behold, Hushai the Archite came to meet him, his tunic torn, and earth on his head.
And it happened as David had come to the top, there where he bowed to God. And, behold, Hushai the Archite came to meet him, his tunic torn, and earth on his head.
Brenton Septuagint Translation:
And David came as far as Ros, where he worshiped God: and behold, Hushai the chief friend of David came out to meet him, having rent his garment, and earth was upon his head.
And David came as far as Ros, where he worshiped God: and behold, Hushai the chief friend of David came out to meet him, having rent his garment, and earth was upon his head.