Chapter 15
2 Samuel 15:31
ודוד
וְדָוִד
and Beloved
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name masculine
הגיד
הִגִּיד
he put in front/expose
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
LXX:
ἀπήγγειλεν
ἀπηγγέλη
ἀνήγγειλαν
ἀνήγγειλεν
ἀνηγγέλη
H5046:
ἀπήγγειλεν
49× (12.8%)
ἀπηγγέλη
27× (6.8%)
ἀνήγγειλαν
21× (5.2%)
ἀνήγγειλεν
16× (4.1%)
ἀνηγγέλη
15× (3.9%)
ἀναγγελεῖ
13× (3.5%)
ἀπαγγελῶ
10× (2.7%)
ἀναγγεῖλαι
10× (2.6%)
ἀπαγγεῖλαι
10× (2.8%)
ἀναγγείλατε
9× (2.5%)
לאמר
לֵאמֹר
to say
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
אחיתפל
אֲחִיתֹפֶל
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
בקשרים
בַּקֹּשְׁרים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Verb Qal participle active masculine plural absolute
LXX:
συνεστράφη
ἐπέθεντο
συνεστράφησαν
''
αὐτοὺσ
H7194:
συνεστράφη
4× (8.3%)
ἐπέθεντο
4× (7.7%)
συνεστράφησαν
3× (5.7%)
''
3× (5.7%)
αὐτοὺσ
3× (4.7%)
ἄφαψαι
2× (4.5%)
δήσεισ
2× (4.2%)
συνέστρεψεν
2× (3.8%)
עם
עִם־
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
אבשלום
אַבְשָׁלוֹם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ויאמר
וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
דוד
דָּוִד
David
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
סכל
סַכֶּל־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel imperative second person masculine singular
נא
נָא
pray/please
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
עצת
עֲצַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
אחיתפל
אֲחִיתֹפֶל
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
יהוה
יְהוָה׃
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it was announced to David, saying, Ahithophel among those conspiring with Absalom. And David will say, Now make foolish the counsel of Ahithophel, O Jehovah.
And it was announced to David, saying, Ahithophel among those conspiring with Absalom. And David will say, Now make foolish the counsel of Ahithophel, O Jehovah.
LITV Translation:
And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O Jehovah, I pray You, make the counsel of Ahithophel foolish.
And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O Jehovah, I pray You, make the counsel of Ahithophel foolish.
Brenton Septuagint Translation:
And it was reported to David, saying, Ahithophel also is among the conspirators with Absalom. And David said, O Lord my God, disconcert, I pray thee, the counsel of Ahithophel.
And it was reported to David, saying, Ahithophel also is among the conspirators with Absalom. And David said, O Lord my God, disconcert, I pray thee, the counsel of Ahithophel.