Skip to content
ื” ืžืœืš ืž ืืช ืœ ืš ืื™ืŸ ื• ืฉืžืข ื• ื ื›ื—ื™ื ื˜ื•ื‘ื™ื ื“ื‘ืจ ืš ืจืื” ืื‘ืฉืœื•ื ืืœื™ ื• ื• ื™ืืžืจ
the Kingfrom self-eternalto yourself/walkthere is notNoneNonegood onesofย theย wordhe has seenNonetoward himselfand he is saying
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Absalom will say to him, See, thy words good and straight, and none to hear to thee from the king.
LITV Translation:
And Absalom said to him, Behold, your matters are good and right. And there is no listener to you from the king.
Brenton Septuagint Translation:
And Absalom said to him, See, thy affairs are right and clear, yet thou hast no one appointed of the king to hear thee.

Footnotes