Chapter 15
2 Samuel 15:3
ויאמר
וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אליו
אֵלָיו
toward himself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
אבשלום
אַבְשָׁלוֹם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ראה
רְאֵה
he has seen
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine singular
דברך
דְבָרֶךָ
of the word
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
טובים
טוֹבִים
good ones
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural absolute
ונכחים
וּנְכֹחים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Adjective adjective masculine plural absolute
ושמע
וְשֹׁמֵעַ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
ἤκουσεν
ἀκούσατε
ἤκουσαν
ἤκουσα
ἄκουε
H8085:
ἤκουσεν
130× (10.0%)
ἀκούσατε
76× (6.4%)
ἤκουσαν
58× (4.6%)
ἤκουσα
42× (3.5%)
ἄκουε
37× (3.1%)
ὡσ
30× (2.6%)
ἀκοῦσαι
29× (2.1%)
ἀκούσῃ
28× (2.2%)
''
26× (1.9%)
εἰσήκουσεν
25× (2.0%)
אין
אֵין־
there is not
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
לך
לְךָ
to yourself/walk
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine singular
מאת
מֵאֵת
from self-eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Direct object eternal self
המלך
הַמֶּלֶךְ׃
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Absalom will say to him, See, thy words good and straight, and none to hear to thee from the king.
And Absalom will say to him, See, thy words good and straight, and none to hear to thee from the king.
LITV Translation:
And Absalom said to him, Behold, your matters are good and right. And there is no listener to you from the king.
And Absalom said to him, Behold, your matters are good and right. And there is no listener to you from the king.
Brenton Septuagint Translation:
And Absalom said to him, See, thy affairs are right and clear, yet thou hast no one appointed of the king to hear thee.
And Absalom said to him, See, thy affairs are right and clear, yet thou hast no one appointed of the king to hear thee.