Chapter 15
2 Samuel 15:2
והשכים
וְהִשְׁכִּים
None
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular
LXX:
ὤρθρισεν
ὤρθρισαν
ὄρθρου
ὄρθρισον
ὀρθρίσασ
H7925:
ὤρθρισεν
13× (18.7%)
ὤρθρισαν
7× (9.9%)
ὄρθρου
6× (9.8%)
ὄρθρισον
4× (6.7%)
ὀρθρίσασ
4× (5.9%)
''
4× (5.7%)
ἀνέστη
3× (4.8%)
ἀναστὰσ
2× (3.3%)
ὀρθρίζων
2× (3.3%)
ὀρθρινὴ
2× (3.3%)
אבשלום
אַבְשָׁלוֹם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ועמד
וְעָמַ֕ד
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
LXX:
ἔστη
ἔστησαν
εἱστήκει
στήσεται
στήσονται
H5975:
ἔστη
65× (11.6%)
ἔστησαν
56× (10.2%)
εἱστήκει
21× (4.2%)
στήσεται
18× (3.5%)
στήσονται
14× (2.7%)
ἔστησεν
14× (2.5%)
στῆθι
12× (2.4%)
---
10× (2.0%)
στήσει
9× (1.6%)
στῆναι
9× (1.7%)
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
יד
יַד
a hand
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
דרך
דֶּרֶךְ
road
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
השער
הַשָּׁעַר
the Gate
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ויהי
וַיְהִ֡י
and he is being
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
האיש
הָאִישׁ
the Mortal Man
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
יהיה
יִהְיֶה־
he is becoming
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
לו
לּוֹ־
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
ריב
רִיב
a strife
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
κρίσιν
κρίσισ
δίκην
ἀντιλογία
κρίσεωσ
H7379:
κρίσιν
11× (17.7%)
κρίσισ
6× (10.6%)
δίκην
5× (7.9%)
ἀντιλογία
4× (7.2%)
κρίσεωσ
3× (5.6%)
μάχη
2× (3.7%)
κρίσεισ
2× (3.4%)
ἀντιλογίασ
2× (2.9%)
μάχησ
2× (2.6%)
לבוא
לָבוֹא
to come in
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
המלך
הַמֶּ֜לֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
למשפט
לַמִּשְׁפָּ֗ט
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
ויקרא
וַיִּקְרָא
and he is summoning/reading
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐκάλεσεν
ἐπωνόμασεν
ἐβόησεν
ἀνέγνω
ἐκλήθη
H7121:
ἐκάλεσεν
170× (21.5%)
ἐπωνόμασεν
23× (2.9%)
ἐβόησεν
17× (2.0%)
ἀνέγνω
16× (2.0%)
ἐκλήθη
16× (2.1%)
κληθήσεται
15× (2.0%)
καλέσαι
14× (1.9%)
ἐκάλεσα
14× (1.9%)
ἐκέκραξα
12× (1.7%)
ἐκάλεσαν
12× (1.5%)
אבשלום
אַבְשָׁלוֹם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
אליו
אֵלָיו
toward himself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
ויאמר
וַיֹּ֗אמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אי
אֵי־
where?
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interrogative
מזה
מִזֶּה
from this one/side
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Particle demonstrative
עיר
עִיר
an awake city
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
אתה
אַתָּה
he who comes
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal second person masculine singular
ויאמר
וַיֹּ֕אמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
מאחד
מֵאַחַד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
שבטי
שִׁבְטֵי־
rods/tribes
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
ישראל
יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
עבדך
עַבְדֶּךָ׃
is serving yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Absalom rose early and stood by the hand of the way of the gate: and it will be every man which shall be to him strife coming to the king for judgment, and Absalom will call to him and say, Where, from what city thou? And he will say, of one of the tribes of Israel is thy servant.
And Absalom rose early and stood by the hand of the way of the gate: and it will be every man which shall be to him strife coming to the king for judgment, and Absalom will call to him and say, Where, from what city thou? And he will say, of one of the tribes of Israel is thy servant.
LITV Translation:
And Absalom rose up and stood by the side of the way of the gate And it happened that every man who had a cause to come to the king for judgment, Absalom called to him and said, Of what city are you? And he said, Your servant is from one of the tribes of Israel.
And Absalom rose up and stood by the side of the way of the gate And it happened that every man who had a cause to come to the king for judgment, Absalom called to him and said, Of what city are you? And he said, Your servant is from one of the tribes of Israel.
Brenton Septuagint Translation:
And Absalom rose early, and stood by the side of the way of the gate: and it came to pass that every man who had a cause, came to the king for judgment, and Absalom cried to him, and said to him, Of what city art thou? And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel.
And Absalom rose early, and stood by the side of the way of the gate: and it came to pass that every man who had a cause, came to the king for judgment, and Absalom cried to him, and said to him, Of what city art thou? And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel.