Skip to content
ื“ื‘ืจ ื›ืœ ื™ื“ืขื• ื• ืœื ืœ ืชืž ื ื• ื”ืœื›ื™ื ืงืจืื™ื ืž ื™ืจื•ืฉืœื ืื™ืฉ ืžืืชื™ื ื”ืœื›ื• ืื‘ืฉืœื•ื ื• ืืช
has ordered-wordsallthey have perceivedand notNoneNoneNonefrom Foundation of Peacea man/each oneNonethey have walkedNoneand ืึตืช-self eternal
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And with Absalom went two hundred men from Jerusalem, being called; going uprightly, and they knew not any word.
LITV Translation:
And two hundred men went out of Jerusalem with Absalom, chosen ones. And they went out in their simplicity and did not know anything.
Brenton Septuagint Translation:
And there went with Absalom two hundred chosen men from Jerusalem; and they went in their simplicity, and knew not anything.

Footnotes