Chapter 14
2 Samuel 14:26
ובגלחו
וּבְגַלְּחוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Verb Piel infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
ראשו
רֹאשׁוֹ֒
the head of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
והיה
וְ֠הָיָה
and he has become
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
מקץ
מִקֵּץ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
LXX:
μετὰ
πέρασ
συντελείασ
συντέλεια
τέλουσ
H7093:
μετὰ
12× (18.2%)
πέρασ
11× (14.9%)
συντελείασ
8× (11.0%)
συντέλεια
3× (4.3%)
τέλουσ
3× (4.1%)
καιρὸσ
3× (3.9%)
συντέλειαν
3× (3.6%)
ὅταν
2× (3.0%)
μεθ'
2× (3.0%)
περασμοσ
2× (3.0%)
ימים׀
יָמִים׀
manifestations/days
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
לימים
לַיָּמִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun common masculine plural absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
יגלח
יְגַלֵּחַ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel imperfect third person masculine singular
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
כבד
כָבֵד
make heavy/honor
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
עליו
עָלָיו
upon himself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
וגלחו
וְגִלְּחוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential perfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
ושקל
וְשָׁקַל
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
שער
שְׂעַר
gate/hair/shuddered
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
ראשו
רֹאשׁוֹ
the head of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
מאתים
מָאתַיִם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine dual absolute
LXX:
ἑκατὸν
εἴκοσι
πεντήκοντα
τριάκοντα
διακόσιοι
H3967:
ἑκατὸν
146× (18.2%)
εἴκοσι
46× (5.0%)
πεντήκοντα
44× (4.5%)
τριάκοντα
39× (4.3%)
διακόσιοι
38× (4.8%)
ἑξακόσιοι
33× (4.1%)
πέντε
25× (2.1%)
ἑπτακόσιοι
23× (2.8%)
δύο
22× (1.9%)
τριακόσιοι
21× (2.7%)
שקלים
שְׁקָלים
None
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural absolute
באבן
בְּאֶבֶן
within the Stone
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
המלך
הַמֶּלֶךְ׃
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in his shaving his head (and it was from the end of days to days that he will shave, for it was heavy upon him;) and he shaved and weighed the hair of his head, two hundred shekels by the stone of the king.
And in his shaving his head (and it was from the end of days to days that he will shave, for it was heavy upon him;) and he shaved and weighed the hair of his head, two hundred shekels by the stone of the king.
LITV Translation:
And when he sheared his head (for it was at the end of days of days that he sheared it , because the hair was heavy on him, and he sheared it ), he weighed the hair of his head at two hundred shekels by the king's weight.
And when he sheared his head (for it was at the end of days of days that he sheared it , because the hair was heavy on him, and he sheared it ), he weighed the hair of his head at two hundred shekels by the king's weight.
Brenton Septuagint Translation:
And when he polled his head (and it was at the beginning of every year that he polled it, because it grew heavy upon him), even when he polled it, he weighed the hair of his head, two hundred shekels according to the royal shekel.
And when he polled his head (and it was at the beginning of every year that he polled it, because it grew heavy upon him), even when he polled it, he weighed the hair of his head, two hundred shekels according to the royal shekel.