Skip to content
ืืœื”ื™ื ืž ื ื—ืœืช ื™ื—ื“ ื‘ื  ื™ ื• ืืช ืืช ื™ ืœ ื”ืฉืžื™ื“ ื” ืื™ืฉ ืž ื›ืฃ ืืžืช ื• ืืช ืœ ื”ืฆื™ืœ ื” ืžืœืš ื™ืฉืžืข ื›ื™
mighty onesNoneunitedsons/my sonand ืึตืช-self eternalmy eternal selfNonethe Mortal Manfrom the palmNoneืืช-self eternalto snatch awaythe KingNonefor
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the king will hear to deliver his servant from the band of the man destroying me and my son together out of the inheritance of God.
LITV Translation:
For the king has listened, to deliver his servant out of the hand of the man seeking to destroy me and my son together, out of the inheritance of God.
Brenton Septuagint Translation:
for the king will hear. Let him rescue his handmaid out of the hand of the man that seeks to cast out me and my son from the inheritance of God.

Footnotes