Chapter 13
2 Samuel 13:6
וישכב
וַיִּשְׁכַּב
and he lying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐκοιμήθη
κοιμηθῇ
κοιμηθῆναι
ἐκάθευδεν
κοιμηθήσῃ
H7901:
ἐκοιμήθη
52× (22.9%)
κοιμηθῇ
18× (8.9%)
κοιμηθῆναι
10× (4.3%)
ἐκάθευδεν
9× (4.5%)
κοιμηθήσῃ
9× (4.4%)
κοιμώμενοσ
8× (3.6%)
κοιμήθητι
8× (4.0%)
κοιμηθήσεται
7× (3.3%)
ἐκοιμήθησαν
6× (3.1%)
κοιμηθεὶσ
5× (2.5%)
אמנון
אַמְנוֹן
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
ויתחל
וַיִּתְחָל
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hithpael sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἠρρώστησεν
ἐπόνεσα
ἠρρώστει
ἐμαλακίσθη
ἀσθενήσω
H2470a:
ἠρρώστησεν
7× (8.9%)
ἐπόνεσα
3× (4.1%)
ἠρρώστει
3× (4.1%)
ἐμαλακίσθη
3× (3.9%)
ἀσθενήσω
3× (3.5%)
ἐδεήθη
3× (3.5%)
ἀλγηρὰ
2× (2.7%)
ἀρρωστία
2× (2.7%)
ἐδεήθην
2× (2.7%)
τετρωμένη
2× (2.5%)
ויבא
וַיָּבֹא
and he is coming in
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
המלך
הַמֶּ֜לֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
לראתו
לִרְאֹת֗וֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
ויאמר
וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אמנון
אַמְנוֹן
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
המלך
הַמֶּלֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
תבוא
תָּבוֹא־
you/she is coming
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person feminine singular
נא
נא
pray/please
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
אחתי
אֲחֹתִ֗י
my sister
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ותלבב
וּתְלַבֵּב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Piel third person feminine singular
LXX:
ἐκαρδίωσασ
ἡμᾶσ
לעיני
לְעֵינַי
to the dual eyes
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both dual construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
ὀφθαλμοῖσ
ἐναντίον
ἐνώπιον
ὀφθαλμοὺσ
ὀφθαλμοὶ
H5869a:
ὀφθαλμοῖσ
134× (13.0%)
ἐναντίον
111× (12.6%)
ἐνώπιον
87× (10.0%)
ὀφθαλμοὺσ
80× (7.8%)
ὀφθαλμοὶ
74× (6.9%)
ὀφθαλμοί
58× (5.6%)
ὀφθαλμῶν
54× (5.6%)
ὀφθαλμούσ
38× (3.8%)
κατ'
28× (3.2%)
ὀφθαλμόσ
27× (2.5%)
שתי
שְׁתֵּי
pair/two/drinkers
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine dual construct
LXX:
δύο
δώδεκα
''
δέκα
ἀμφότεροι
H8147:
δύο
437× (51.1%)
δώδεκα
72× (8.9%)
''
47× (5.2%)
δέκα
35× (4.4%)
ἀμφότεροι
26× (3.3%)
ἀμφότερα
21× (2.7%)
εἴκοσι
19× (2.3%)
δυσὶν
16× (1.6%)
ἀμφοτέρων
15× (1.9%)
---
13× (1.7%)
לבבות
לְבִבוֹת
None
STRONGS Fürst
Noun common feminine plural absolute
LXX:
κολλυρίδασ
H3834:
κολλυρίδασ
3× (100.0%)
ואברה
וְאֶבְרֶה
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Verb Qal first person common singular
מידה
מִיָּדָהּ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Amnon will lie down and be sick: and the king will come to see him, and Amnon will say to the king, Will Tamar my sister come now, and she shall make before mine eyes two cakes, and I will eat from her hand.
And Amnon will lie down and be sick: and the king will come to see him, and Amnon will say to the king, Will Tamar my sister come now, and she shall make before mine eyes two cakes, and I will eat from her hand.
LITV Translation:
And Amnon lay down and pretended to be ill. And the king came to see him. And Amnon said to the king, Please let my sister Tamar come, and she shall make two cakes before my eyes, and I shall eat from her hand.
And Amnon lay down and pretended to be ill. And the king came to see him. And Amnon said to the king, Please let my sister Tamar come, and she shall make two cakes before my eyes, and I shall eat from her hand.
Brenton Septuagint Translation:
So Amnon lay down, and made himself sick; and the king came in to see him: and Amnon said to the king, Let, I pray thee, my sister Tamar come to me, and make a couple of cakes in my sight, and I will eat them at her hand.
So Amnon lay down, and made himself sick; and the king came in to see him: and Amnon said to the king, Let, I pray thee, my sister Tamar come to me, and make a couple of cakes in my sight, and I will eat them at her hand.