Chapter 13
2 Samuel 13:39
ותכל
וַתְּכַל
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person feminine singular
LXX:
συνετέλεσεν
ὡσ
συντελέσαι
ἐξέλιπον
συντελέσω
H3615:
συνετέλεσεν
28× (11.2%)
ὡσ
15× (6.4%)
συντελέσαι
11× (4.1%)
ἐξέλιπον
11× (4.9%)
συντελέσω
6× (2.5%)
ἐξαναλῶσαι
6× (2.4%)
συνετέλεσαν
5× (1.9%)
συνετελέσθη
5× (2.0%)
ἐξέλιπεν
5× (2.3%)
συντελείασ
5× (2.3%)
דוד
דָּוִד
David
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
המלך
הַמּלֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
לצאת
לָצֵאת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
ἐξῆλθεν
ἐξελεύσεται
ἐξῆλθον
ἐξήγαγεν
''
H3318:
ἐξῆλθεν
178× (15.7%)
ἐξελεύσεται
78× (7.2%)
ἐξῆλθον
39× (3.4%)
ἐξήγαγεν
39× (3.5%)
''
25× (2.1%)
ἐξελθεῖν
23× (1.9%)
αὐτοὺσ
23× (1.6%)
ἐξελεύσονται
22× (2.0%)
ἐκπορευόμενοσ
21× (1.7%)
ἐξήγαγον
19× (1.7%)
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
אבשלום
אַבְשָׁלוֹם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
נחם
נִחַם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal perfect third person masculine singular
LXX:
παρακαλῶν
παρακαλέσαι
παρεκλήθη
μετεμελήθη
παρακαλέσει
H5162:
παρακαλῶν
9× (7.7%)
παρακαλέσαι
7× (6.1%)
παρεκλήθη
5× (4.5%)
μετεμελήθη
4× (3.5%)
παρακαλέσει
4× (3.5%)
παρακαλοῦντασ
3× (2.7%)
παρεκάλεσάσ
3× (2.7%)
παρακληθήσεται
3× (2.7%)
μετανοῶν
3× (2.6%)
μετανοήσει
3× (2.6%)
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
אמנון
אַמְנוֹן
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
מתס
מֵת׃ס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
ἀπέθανεν
θανάτῳ
ἀποθανεῖται
ἀποθάνῃ
ἀποθανοῦνται
H4191:
ἀπέθανεν
120× (13.8%)
θανάτῳ
54× (6.7%)
ἀποθανεῖται
48× (6.0%)
ἀποθάνῃ
35× (4.2%)
ἀποθανοῦνται
23× (2.9%)
θανατῶσαι
22× (2.6%)
τέθνηκεν
21× (2.6%)
ἐθανάτωσεν
20× (2.3%)
ἀποθανῇ
18× (2.3%)
ἐτελεύτησεν
15× (1.7%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
None
LITV Translation:
And king David determined to go out to Absalom, for he had been comforted for Amnon, for he was dead.
And king David determined to go out to Absalom, for he had been comforted for Amnon, for he was dead.
Brenton Septuagint Translation:
And King David ceased to go out after Absalom, for he was comforted concerning Amnon, touching his death.
And King David ceased to go out after Absalom, for he was comforted concerning Amnon, touching his death.