Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויקרא וַיִּקְרָ֗א
and he is summoning/reading
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
נערו נַעֲרוֹ
his boy
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
משרתו מְשָׁרְתוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel participle active masculine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ויאמר וַיֹּ֕אמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
שלחו שִׁלְחוּ־
Send
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine plural
נא נָא
pray/please
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
LXX: δὴ --- δή οὖν εἰ
LXX Usage Statistics
H4994:
δὴ 153× (38.7%)
--- 122× (30.8%)
δή 28× (7.0%)
οὖν 10× (2.5%)
εἰ 6× (1.5%)
ἰδοὺ 6× (1.5%)
μὴ 5× (1.3%)
'' 5× (1.1%)
γενηθήτω 3× (0.7%)
οἴμμοι 3× (0.7%)
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
זאת זֹאת
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle demonstrative
LXX: ταύτην ταῦτα τοῦτο αὕτη ταύτησ
LXX Usage Statistics
H2063:
ταύτην 91× (16.3%)
ταῦτα 73× (12.9%)
τοῦτο 70× (12.4%)
αὕτη 67× (12.1%)
ταύτησ 50× (9.0%)
ταύτῃ 26× (4.6%)
οὗτοσ 25× (4.4%)
τούτῳ 20× (3.3%)
οὕτωσ 19× (3.3%)
τούτου 18× (3.2%)
מעלי מֵעָלַי
from upon myself
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Preposition Suffix pronominal first person both singular
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
החוצה הַחוּצָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute, Suffix directional he
LXX: ἔξω ἔξωθεν ὁδοῖσ ἐξόδοισ αὐτῆσ
LXX Usage Statistics
H2351:
ἔξω 81× (50.1%)
ἔξωθεν 33× (19.5%)
ὁδοῖσ 7× (3.1%)
ἐξόδοισ 6× (2.7%)
αὐτῆσ 4× (1.7%)
--- 3× (1.9%)
dκαὶ 2× (1.2%)
ἐξόδων 2× (1.2%)
ὁδῶν 2× (1.2%)
ונעל וּנְעֹל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal imperative second person masculine singular
LXX: κεκλεισμένοσ
LXX Usage Statistics
H5274a:
הדלת הַדֶּלֶת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: θύρασ θύραν αὐτῆσ πύλασ θύρα
LXX Usage Statistics
H1817c:
θύρασ 27× (28.2%)
θύραν 17× (16.3%)
αὐτῆσ 8× (7.5%)
πύλασ 7× (7.5%)
θύρα 6× (5.8%)
θυρώματα 6× (6.4%)
θύραι 5× (5.4%)
θυρῶν 4× (3.8%)
θύραισ 3× (2.8%)
πύλαι 2× (2.4%)
אחריה אַחֲרֶיהָ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0310a:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will call his boy serving him, and say, Send away now this from me without, and fasten the door after her.
LITV Translation:
And he called his young man who attended him, and said, Now put this one out from me, and bolt the door after her.
Brenton Septuagint Translation:
And he called his servant who had charge of the house, and said to him, Put now this woman out from me, and shut the door after her.

Footnotes