Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מדוע מַדּ֜וּעַ
for what reason
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interrogative
LXX: τί διότι
LXX Usage Statistics
H4069:
τί 67× (91.6%)
διότι 2× (3.0%)
בזית׀ בָּזִיתָ׀
you despised
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0959:
No stats available
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
דבר דְּבַר
has aligned/alignment
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: ῥῆμα λόγουσ λόγοσ λόγον λόγων
LXX Usage Statistics
H1697:
ῥῆμα 224× (14.7%)
λόγουσ 198× (13.0%)
λόγοσ 184× (13.3%)
λόγον 153× (10.6%)
λόγων 120× (8.3%)
ῥήματα 80× (5.1%)
λόγοι 63× (4.3%)
'' 51× (3.3%)
λόγοισ 30× (1.9%)
--- 30× (2.3%)
יהוה יְהוָ֗ה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: κύριοσ κυρίου κυρίῳ κύριον κύριε
LXX Usage Statistics
H3068:
κύριοσ 2605× (41.8%)
κυρίου 1742× (27.8%)
κυρίῳ 598× (8.8%)
κύριον 473× (7.1%)
κύριε 336× (5.4%)
--- 129× (2.1%)
'' 95× (1.3%)
θεὸσ 76× (1.0%)
θεοῦ 69× (0.9%)
θεῷ 28× (0.4%)
לעשות לַעֲשׂוֹת
to make
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX: ἐποίησεν ποιήσεισ ἐποίησαν ποιῆσαι ποιήσω
LXX Usage Statistics
H6213a:
ἐποίησεν 538× (20.3%)
ποιήσεισ 196× (7.3%)
ἐποίησαν 191× (7.2%)
ποιῆσαι 141× (5.2%)
ποιήσω 113× (4.3%)
ποιήσει 111× (4.2%)
'' 86× (2.9%)
ἐποίησασ 82× (3.2%)
ποιεῖν 79× (2.9%)
ποιήσετε 76× (2.9%)
הרע הָרַע
causing evil
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
LXX: πονηρὸν κακὰ κακά κακῶν πονηρὰ
LXX Usage Statistics
H7451a:
πονηρὸν 89× (12.6%)
κακὰ 62× (9.4%)
κακά 58× (8.8%)
κακῶν 31× (4.3%)
πονηρὰ 26× (4.0%)
κακίαν 26× (3.8%)
κακία 24× (3.4%)
--- 21× (3.4%)
πονηρόν 18× (2.7%)
κακίασ 18× (2.5%)
בעינו בְּעֵינוֹ
in the eye of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
את אֵת
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
אוריה אוּרִיָּה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0223a:
No stats available
החתי הַחִתִּי
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Particle definite article, Noun gentilic both singular absolute
LXX: χετταίου χετταῖον t? χετ χετταῖοσ
LXX Usage Statistics
H2845:
χετταίου 10× (13.7%)
χετταῖον 10× (13.7%)
t? 10× (12.0%)
χετ 9× (14.7%)
χετταῖοσ 7× (9.3%)
χετταίων 6× (8.4%)
--- 2× (3.3%)
χετταία 2× (3.3%)
ευαίου 2× (2.8%)
H2850:
No stats available
Heth@Gen.10.15:
No stats available
הכית הִכִּיתָ
you struck
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect second person masculine singular
LXX: ἐπάταξεν ἐπάταξαν αὐτοὺσ πατάξῃ πατάξω
LXX Usage Statistics
H5221:
ἐπάταξεν 157× (28.3%)
ἐπάταξαν 38× (6.9%)
αὐτοὺσ 29× (4.3%)
πατάξῃ 19× (3.4%)
πατάξω 18× (3.4%)
πατάξαι 17× (3.3%)
'' 14× (2.4%)
ἐπάταξα 11× (2.1%)
ἐπάταξασ 11× (2.2%)
πατάξεισ 10× (1.8%)
בחרב בַחרֶב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
אשתו אִשְׁתּוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0802:
No stats available
לקחת לָקַחְתָּ
to seize
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine singular
LXX: ἔλαβεν λαβὲ λήμψῃ ἔλαβον λήμψεται
LXX Usage Statistics
H3947:
ἔλαβεν 254× (24.8%)
λαβὲ 73× (7.8%)
λήμψῃ 57× (5.7%)
ἔλαβον 57× (5.7%)
λήμψεται 50× (5.1%)
λαβεῖν 32× (3.4%)
λήμψονται 30× (3.0%)
λαβὼν 28× (2.7%)
λάβετε 25× (2.7%)
λήμψομαι 21× (2.1%)
לך לְּךָ
to yourself/walk
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine singular
לאשה לְאִשָּׁה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0802:
No stats available
ואתו וְאֹתוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
הרגת הָרַגְתָּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine singular
בחרב בְּחֶרֶב
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
בני בְּנֵי
sons/my son
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
עמון עַמּוֹן׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: αμμων αμμαν αμμανίτησ αμμωνι αμμανῖται
LXX Usage Statistics
H5983:
αμμων 93× (77.3%)
αμμαν 4× (3.3%)
αμμωνι 4× (2.8%)
'' 2× (1.4%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Wherefore didst thou despise the word of Jehovah to do evil in his eyes? Uriah the Hittite thou didst strike with the sword, and his wife thou tookest to thee for a wife, and thou didst kill him with the sword of the sons of Ammon.
LITV Translation:
Why have you despised the word of Jehovah, to do the evil in His eyes? You have stricken Uriah the Hittite by the sword, and you have taken his wife to yourself for a wife. And you have killed him by the sword of the sons of Ammon.
Brenton Septuagint Translation:
Why hast thou set at nought the word of the Lord, to do that which is evil in his eyes? thou hast slain Uriah the Hittite with the sword, and thou hast taken his wife to be thy wife, and thou hast slain him with the sword of the children of Ammon.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...