Chapter 11
2 Samuel 11:20
והיה
וְהָיָ֗ה
and he has become
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
תעלה
תַּעֲלֶה
she/you are ascending/ascending channel
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person feminine singular
LXX:
ἀνέβη
ἀνέβησαν
ἀναβήσεται
ἀνάβηθι
ἀνήνεγκεν
H5927:
ἀνέβη
144× (15.2%)
ἀνέβησαν
56× (5.8%)
ἀναβήσεται
42× (4.5%)
ἀνάβηθι
29× (3.3%)
ἀνήνεγκεν
23× (2.3%)
ἀναβῆναι
18× (1.9%)
ἀνήγαγεν
18× (1.9%)
ἀνάβητε
16× (1.8%)
---
15× (1.7%)
ἀναβῇ
14× (1.6%)
חמת
חֲמַת
heat/fury
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
המלך
הַמּלֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ואמר
וְאָמַר
and he said
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
לך
לְךָ
to yourself/walk
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine singular
מדוע
מַדּוּעַ
for what reason
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interrogative
נגשתם
נִגַּשְׁתֶּם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal perfect second person masculine plural
LXX:
προσήγαγεν
προσαγάγετε
ἤγγισεν
ἤγγισαν
προσῆλθεν
H5066:
προσήγαγεν
9× (6.5%)
προσαγάγετε
7× (5.7%)
ἤγγισεν
6× (4.5%)
ἤγγισαν
6× (4.4%)
προσῆλθεν
6× (4.4%)
ἐγγιεῖ
4× (3.2%)
προσῆλθον
3× (2.2%)
ἐγγίσασ
3× (2.2%)
προσάγαγε
3× (2.5%)
ἐγγ
3× (2.5%)
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
העיר
הָעיר
the City
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
להלחם
לְהִלָּחֵם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Niphal infinitive construct common
LXX:
ἐπολέμησεν
πολεμεῖν
ἐπολέμησαν
πολεμῆσαι
πολεμήσει
H3898a:
ἐπολέμησεν
19× (10.7%)
πολεμεῖν
17× (9.1%)
ἐπολέμησαν
14× (7.7%)
πολεμῆσαι
13× (7.6%)
πολεμήσει
7× (3.9%)
ἐπολέμει
6× (3.3%)
ἐπολέμουν
5× (3.0%)
''
5× (2.6%)
ἐκπολεμῆσαι
4× (2.4%)
πολεμήσετε
4× (2.4%)
הלוא
הֲלוֹא
Is not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interrogative, Particle negative
ידעתם
יְדַעְתּם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine plural
את
אֵת
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
ירו
יֹרוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect third person masculine plural
LXX:
αὐτοῖσ
νομοθέτησόν
---
νομοθετήσει
ἐάν
H3384a:
αὐτοῖσ
3× (3.1%)
νομοθέτησόν
2× (2.4%)
---
2× (2.4%)
νομοθετήσει
2× (2.4%)
ἐάν
2× (2.4%)
δηλώσεισ
2× (2.4%)
ἐτόξευσαν
2× (2.1%)
κατατοξεῦσαι
2× (2.1%)
συμβιβάσω
2× (2.1%)
τοξόται
2× (2.1%)
מעל
מֵעַל
from upon
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Preposition
החומה
הַחוֹמָה׃
the Wall
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it being if the wrath of the king shall go up, and he say to thee, Wherefore drew ye near to the city to fight? did ye not know that they cast from above the wall?
And it being if the wrath of the king shall go up, and he say to thee, Wherefore drew ye near to the city to fight? did ye not know that they cast from above the wall?
LITV Translation:
then it shall be, if the king's fury rises, and he says to you, Why did you draw near to the city to fight? Did you not know that they would shoot from off the wall?
then it shall be, if the king's fury rises, and he says to you, Why did you draw near to the city to fight? Did you not know that they would shoot from off the wall?
Brenton Septuagint Translation:
then it shall come to pass if the anger of the king shall arise, and he shall say to thee, Why did ye draw nigh to the city to fight? knew ye not that they would shoot from off the wall?
then it shall come to pass if the anger of the king shall arise, and he shall say to thee, Why did ye draw nigh to the city to fight? knew ye not that they would shoot from off the wall?