Chapter 11
2 Samuel 11:2
ויהי׀
וַיְהִי׀
and he is being
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
לעת
לְעֵת
for the time
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
הערב
הָעֶ֗רֶב
the Dusk
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ויקם
וַיָּקָם
and he is standing
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀνέστη
ἀνάστηθι
ἀναστὰσ
ἀνέστησαν
ἀνάστα
H6965b:
ἀνέστη
97× (13.4%)
ἀνάστηθι
38× (6.0%)
ἀναστὰσ
35× (5.2%)
ἀνέστησαν
25× (3.4%)
ἀνάστα
17× (2.7%)
ἀνάστητε
17× (2.7%)
ἔστησεν
16× (2.2%)
''
15× (2.0%)
ἀναστήσω
15× (2.1%)
ἀναστήσονται
10× (1.6%)
דוד
דָּוִ֜ד
David
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
מעל
מֵעַל
from upon
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Preposition
משכבו
מִשְׁכָּבוֹ
None
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ויתהלך
וַיִּתְהַלֵּךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hithpael sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐπορεύθη
ἐπορεύθησαν
δεῦρο
πορεύεσθαι
ἀπῆλθεν
H1980:
ἐπορεύθη
192× (11.4%)
ἐπορεύθησαν
77× (4.7%)
δεῦρο
53× (3.5%)
πορεύεσθαι
52× (3.0%)
ἀπῆλθεν
50× (3.0%)
πορευθῆναι
39× (2.3%)
πορεύου
35× (2.3%)
πορεύσονται
35× (2.2%)
πορεύσομαι
34× (2.2%)
ἐπορεύετο
33× (2.1%)
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
גג
גַּג
a rooftop
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
בית
בֵּית־
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
המלך
הַמּלֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
וירא
וַיַּרְא
and he is perceiving
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אשה
אִשָּׁה
a woman
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
רחצת
רֹחֶצֶת
washed/rinsed
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active feminine singular absolute
מעל
מֵעַל
from upon
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Preposition
הגג
הַגָּג
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
והאשה
וְהָאִשָּׁה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
טובת
טוֹבַת
a good one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective feminine singular construct
מראה
מַרְאֶה
sight/appearance
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be at the time of the evening, and David will rise from off his bed, and will go upon the roof of the king's house: and he will see from the roof a woman washing herself; and the woman good of aspect exceedingly.
And it will be at the time of the evening, and David will rise from off his bed, and will go upon the roof of the king's house: and he will see from the roof a woman washing herself; and the woman good of aspect exceedingly.
LITV Translation:
And it happened at evening time, David rose up from his bed and walked up and down on the roof of the king's house. And he saw from the roof a woman bathing. And the woman was very good of form.
And it happened at evening time, David rose up from his bed and walked up and down on the roof of the king's house. And he saw from the roof a woman bathing. And the woman was very good of form.
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass toward evening, that David arose off his couch, and walked on the roof of the king’s house, and saw from the roof a woman bathing; and the woman was very beautiful to look upon.
And it came to pass toward evening, that David arose off his couch, and walked on the roof of the king’s house, and saw from the roof a woman bathing; and the woman was very beautiful to look upon.