Skip to content
ื” ืžืœืš ืืœ ืœ ื“ื‘ืจ ื” ืžืœื—ืžื” ื“ื‘ืจื™ ื›ืœ ืืช ื› ื›ืœื•ืช ืš ืœ ืืžืจ ื” ืžืœืืš ืืช ื• ื™ืฆื•
the KingtowardNonethe War my wordallืืช-self eternalNoneto saythe Angelืืช-self eternaland he is laying charge
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And be will command the messenger, saying, When thou finishest all the words of the war to speak to the king,
LITV Translation:
And he commanded the messenger, saying, As you finish all the matters of the war, speaking to the king,
Brenton Septuagint Translation:
And he charged the messenger, saying, When thou hast finished reporting all the events of the war to the king,

Footnotes