Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויקח וַיִּקַּח
and he is taking
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX: ἔλαβεν λαβὲ λήμψῃ ἔλαβον λήμψεται
LXX Usage Statistics
H3947:
ἔλαβεν 254× (24.8%)
λαβὲ 73× (7.8%)
λήμψῃ 57× (5.7%)
ἔλαβον 57× (5.7%)
λήμψεται 50× (5.1%)
λαβεῖν 32× (3.4%)
λήμψονται 30× (3.0%)
λαβὼν 28× (2.7%)
λάβετε 25× (2.7%)
λήμψομαι 21× (2.1%)
חנון חָנ֜וּן
grace
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX: αννων αναν --- ῥύσεωσ ῥύσει
LXX Usage Statistics
H2586:
αννων 4× (37.4%)
αναν 3× (26.6%)
--- 2× (18.7%)
Hanun_§Hanun@2Sa.10.1:
ῥύσεωσ 7× (53.9%)
ῥύσει 2× (16.7%)
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
עבדי עַבְדֵי
slaves of myself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
LXX: παῖδεσ παῖσ δοῦλόσ δούλου παῖδασ
LXX Usage Statistics
H5650:
παῖδεσ 70× (8.3%)
παῖσ 68× (8.3%)
δοῦλόσ 53× (6.3%)
δούλου 45× (5.5%)
παῖδασ 41× (4.8%)
παίδων 37× (4.5%)
δούλων 37× (4.6%)
δοῦλόν 30× (3.5%)
δούλῳ 28× (3.3%)
δούλουσ 25× (3.0%)
דוד דָוִ֗ד
David
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: δαυιδ '' --- ὡσ αὐτοῦ
LXX Usage Statistics
H1732:
δαυιδ 966× (90.3%)
'' 45× (3.7%)
--- 28× (2.7%)
ὡσ 9× (0.9%)
αὐτοῦ 2× (0.2%)
ψαλμὸσ 2× (0.2%)
βασιλεὺσ 2× (0.2%)
βασιλεῖ 2× (0.2%)
ויגלח וַיְגַלַּח
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
חצי חֲצִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: ἥμισυ ἡμίσουσ ἡμίσει '' ἡμίσεισ
LXX Usage Statistics
H2677:
ἥμισυ 54× (42.6%)
ἡμίσουσ 26× (21.1%)
ἡμίσει 15× (10.9%)
'' 13× (10.8%)
ἡμίσεισ 4× (3.0%)
--- 2× (1.9%)
[d] 2× (1.7%)
זקנם זְקָנָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX: πώγωνα πώγωνασ πώγωνοσ πώγωνόσ
LXX Usage Statistics
H2206:
πώγωνα 5× (25.2%)
πώγωνασ 4× (22.0%)
πώγωνοσ 3× (15.1%)
πώγωνόσ 2× (8.3%)
ויכרת וַיִּכְרֹת
and he is cutting off
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
מדויהם מַדְוֵיהֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H4063:
No stats available
בחצי בַּחֵצִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
LXX: ἥμισυ ἡμίσουσ ἡμίσει '' ἡμίσεισ
LXX Usage Statistics
H2677:
ἥμισυ 54× (42.6%)
ἡμίσουσ 26× (21.1%)
ἡμίσει 15× (10.9%)
'' 13× (10.8%)
ἡμίσεισ 4× (3.0%)
--- 2× (1.9%)
[d] 2× (1.7%)
עד עַד
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἕωσ εἰσ '' ---
LXX Usage Statistics
H5704:
ἕωσ 1013× (78.3%)
εἰσ 28× (2.2%)
'' 26× (1.7%)
--- 24× (1.9%)
ἕωσ 22× (1.7%)
μέχρι 12× (0.9%)
ἔτι 11× (0.8%)
ἐπὶ 9× (0.7%)
dἕωσ 7× (0.5%)
πρὸσ 7× (0.6%)
שתותיהם שְׁתוֹתֵיהֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H8357:
No stats available
וישלחם וַיְשַׁלְּחֵם׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Hanun will take David's servants, and shave half their beard, and cut off their garments in the half, even to their buttocks, and he will send them away.
LITV Translation:
And Hanun took David's servants and shaved off half of their beards, and cut off their long robes in the center, to their buttocks; and he sent them away.
Brenton Septuagint Translation:
And Hanun took the servants of David, and shaved their beards, and cut off their garments in the midst as far as their haunches, and sent them away.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...