Skip to content
ื ืžืœื˜ืชื™ ื™ืฉืจืืœ ืž ืžื—ื ื” ืืœื™ ื• ื• ื™ืืžืจ ืชื‘ื•ื ืž ื–ื” ืื™ ื“ื•ื“ ืœ ื• ื• ื™ืืžืจ
NoneGod-ContendsNonetoward himselfand he is sayingyou/she is comingfrom this one/sidewhere?Davidto himselfand he is saying
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David will say to him, From whence wilt thou come? and he will say to him, From the camp of Israel I escaped.
LITV Translation:
And David said to him, From where do you come? And he said to him, I have escaped out of the camp of Israel.
Brenton Septuagint Translation:
And David said to him, Whence comest thou? and he said to him, I have escaped out of the camp of Israel.

Footnotes