Chapter 1
2 Samuel 1:23
שאול
שָׁאוּל
Sheol
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
ויהונתן
וִיהוֹנָתָ֗ן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name masculine
הנאהבים
הַנֶּאֱהָבִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Niphal participle active masculine plural absolute
והנעימם
וְהַנְּעִימִם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Adjective adjective masculine plural absolute
LXX:
τερπνὸν
εὐπρεπεῖσ
בחייהם
בְּחַיֵּיהם
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ובמותם
וּבְמוֹתָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
θανάτου
θάνατον
ἀποθανεῖν
θάνατοσ
θανάτῳ
H4194:
θανάτου
47× (30.8%)
θάνατον
24× (14.3%)
ἀποθανεῖν
16× (9.7%)
θάνατοσ
14× (9.0%)
θανάτῳ
9× (4.9%)
ἀπέθανεν
5× (3.1%)
τελευτῆσ
5× (3.0%)
ὡσ
3× (2.1%)
τελευτὴν
3× (1.8%)
ἧσ
2× (1.4%)
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
נפרדו
נִפְרָדוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal perfect third person common plural
LXX:
διεχωρίσθησαν
H6504:
διεχωρίσθησαν
2× (6.5%)
מנשרים
מִנְּשָׁרִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common masculine plural absolute
קלו
קַלּוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
κατηράσατο
κακῶσ
κούφισον
καταρᾶσθαι
κοῦφοι
H7043:
κατηράσατο
5× (5.4%)
κακῶσ
4× (4.5%)
κούφισον
3× (3.5%)
καταρᾶσθαι
3× (3.2%)
κοῦφοι
2× (2.4%)
ἐστιν
2× (2.4%)
καταράση
2× (2.4%)
καταρᾶται
2× (2.4%)
ἄφεσ
2× (2.4%)
κοῦφον
2× (2.2%)
מאריות
מֵאֲרָיוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common feminine plural absolute
גברו
גָּבֵרוּ׃
None
STRONGS Fürst
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
κατίσχυεν
δυνατὸσ
ἐκραταιώθη
ὑψώθη
ἐπεκράτει
H1396:
κατίσχυεν
2× (8.1%)
δυνατὸσ
2× (8.1%)
ἐκραταιώθη
2× (8.1%)
ὑψώθη
2× (7.5%)
ἐπεκράτει
2× (7.5%)
κατισχύσω
2× (6.9%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Saul and Jonathan beloved and pleasant in their lives, and in their death they were not separated: they were swift above eagles, they were strong above lions.
Saul and Jonathan beloved and pleasant in their lives, and in their death they were not separated: they were swift above eagles, they were strong above lions.
LITV Translation:
Saul and Jonathan! They were beloved and delightful in their lives; and in their death they were not parted. They were swifter than eagles; they were stronger than lions.
Saul and Jonathan! They were beloved and delightful in their lives; and in their death they were not parted. They were swifter than eagles; they were stronger than lions.
Brenton Septuagint Translation:
Saul and Jonathan, the beloved and the beautiful, were not divided: Comely were they in their life, and in their death they were not divided: They were swifter than eagles, And they were stronger than lions.
Saul and Jonathan, the beloved and the beautiful, were not divided: Comely were they in their life, and in their death they were not divided: They were swifter than eagles, And they were stronger than lions.