Skip to content
סריסים שלשה שנים אלי ו ו ישקיפו מי את י מי ו יאמר ה חלון אל פני ו ו ישא
Nonethreedoubled onestoward himselfNonewhomy eternal selfwhoand he is sayingNonetowardfaces of himselfand he is lifting
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will lift up his face to the window, and say, Who with me? who? and there will look towards him two, three eunuchs.
LITV Translation:
And he lifted his face to the window, and said, Who is with me? Who? And two or three eunuchs looked down to him.
Brenton Septuagint Translation:
And he lifted up his face toward the window, and saw her, and said, Who art thou? Come down with me. And two eunuchs looked down toward him.

Footnotes