Chapter 9
2 Kings 9:21
ื ืืืจืขืืื | ื ืืืช | ื ืืืงืช | ื ืืืฆื ืื | ืืืื | ื ืงืจืืช | ื ืืฆืื | ื ืจืื ื | ืืืฉ | ืืืืื | ืืื | ื ืืืืืื | ืืฉืจืื | ืืื | ืืืืจื | ื ืืฆื | ืจืื ื | ื ืืืกืจ | ืืกืจ | ืืืืจื | ื ืืืืจ |
None | None | in the hand | None | None | to encounter/meet | None | in the hand | a man/each one | Caster | a king | None | God-Contends | a king | None | and he is going out | None | None | bind | None | and he is saying |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3158 | ืืืจืขืืื Yizrแตสปรชสผlรฎy Definition: a Jizreelite or native of Jizreel Root: patronymically from H3157 (ืืืจืขืื); Exhaustive: patronymically from ืืืจืขืื; a Jizreelite or native of Jizreel; Jezreelite. 3157 | ืืืจืขืื Yizrแตสปรชสผl Definition: Jizreel, the name of two places in Palestine and of two Israelites Root: from H2232 (ืืจืข) and H410 (ืื); God will sow; Exhaustive: from ืืจืข and ืื; God will sow; Jizreel, the name of two places in Palestine and of two Israelites; Jezreel. 9009 ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 5022 ื ืืืช Nรขbรดwth Definition: Naboth, an Israelite Root: feminine plural from the same as H5011 (ื ื); fruits; Exhaustive: feminine plural from the same as ื ื; fruits; Naboth, an Israelite; Naboth. | 2513a | ืืืงื chelqรขh Definition: properly, smoothness; figuratively, flattery; also an allotment Root: feminine of H2506 (ืืืง); Exhaustive: feminine of ืืืง; properly, smoothness; figuratively, flattery; also an allotment; field, flattering(-ry), ground, parcel, part, piece of land (ground), plat, portion, slippery place, smooth (thing). 9003 ื None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 9033 | ื None Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular 4672 | ืืฆื mรขtsรขสผ Definition: properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on. 9001 ื None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 3058 ืืืื Yรชhรปwสผ Definition: Jehu, the name of five Israelites Root: from H3068 (ืืืื) and H1931 (ืืื); Jehovah (is) He; Exhaustive: from ืืืื and ืืื; Jehovah (is) He; Jehu, the name of five Israelites; Jehu. | 7122 | ืงืจื qรขrรขสผ Definition: to encounter, whether accidentally or in a hostile manner Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to encounter, whether accidentally or in a hostile manner; befall, (by) chance, (cause to) come (upon), fall out, happen, meet. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 3318 | ืืฆื yรขtsรขสผ Definition: to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. 9001 ื None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 9023 | ืื None Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular 7393 | ืจืื rekeb Definition: a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone Root: from H7392 (ืจืื); Exhaustive: from ืจืื; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone; chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon. 9003 ื None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 376 ืืืฉ สผรฎysh Definition: a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) Root: contracted for H582 (ืื ืืฉ) (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); Exhaustive: contracted for ืื ืืฉ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare ืืฉื. | 3063 ืืืืื Yแตhรปwdรขh Definition: Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory Root: from H3034 (ืืื); celebrated; Exhaustive: from ืืื; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah. | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 4428 ืืื melek Definition: a king Root: from H4427 (ืืื); Exhaustive: from ืืื; a king; king, royal. | 274 | ืืืืื สผฤchazyรขh Definition: Achazjah, the name of a Jewish and an Israelite king Root: or (prolonged) ืืืืืื ; from H270 (ืืื) and H3050 (ืื); Jah has seized; Exhaustive: or (prolonged) ืืืืืื ; from ืืื and ืื; Jah has seized; Achazjah, the name of a Jewish and an Israelite king; Ahaziah. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 3478 ืืฉืจืื Yisrรขสผรชl Definition: Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity Root: from H8280 (ืฉืจื) and H410 (ืื); he will rule as God; Exhaustive: from ืฉืจื and ืื; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel. | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 4428 ืืื melek Definition: a king Root: from H4427 (ืืื); Exhaustive: from ืืื; a king; king, royal. | 3088 ืืืืจื Yแตhรดwrรขm Definition: Jehoram, the name of a Syrian and of three Israelites Root: from H3068 (ืืืื) and H7311 (ืจืื); Jehovah-raised; Exhaustive: from ืืืื and ืจืื; Jehovah-raised; Jehoram, the name of a Syrian and of three Israelites; Jehoram, Joram. Compare ืืืจื. | 3318 | ืืฆื yรขtsรขสผ Definition: to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. 9001 ื None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 9023 | ืื None Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular 7393 ืจืื rekeb Definition: a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone Root: from H7392 (ืจืื); Exhaustive: from ืจืื; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone; chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon. | 631 | ืืกืจ สผรขรงar Definition: to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle; bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie. 9001 ื None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 631 ืืกืจ สผรขรงar Definition: to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle; bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie. | 3088 ืืืืจื Yแตhรดwrรขm Definition: Jehoram, the name of a Syrian and of three Israelites Root: from H3068 (ืืืื) and H7311 (ืจืื); Jehovah-raised; Exhaustive: from ืืืื and ืจืื; Jehovah-raised; Jehoram, the name of a Syrian and of three Israelites; Jehoram, Joram. Compare ืืืจื. | 559 | ืืืจ สผรขmar Definition: to say (used with great latitude) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. 9001 ื None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehoram will say, Harness. And he will harness his chariot And Jehoram king of Israel will go forth, and Ahaziah king of Judah, a man in his chariot; and they will go forth to meet Jehu, and they will find him in the portion of Naboth the Jezreelite.
And Jehoram will say, Harness. And he will harness his chariot And Jehoram king of Israel will go forth, and Ahaziah king of Judah, a man in his chariot; and they will go forth to meet Jehu, and they will find him in the portion of Naboth the Jezreelite.
LITV Translation:
And Jehoram said, Harness up! And his chariot was harnessed. And Jehoram the king of Israel and Ahaziah the king of Judah went out, each in his chariot. And they went out to meet Jehu, and found him in the portion of Naboth the Jezreelite.
And Jehoram said, Harness up! And his chariot was harnessed. And Jehoram the king of Israel and Ahaziah the king of Judah went out, each in his chariot. And they went out to meet Jehu, and found him in the portion of Naboth the Jezreelite.
Brenton Septuagint Translation:
And Joram said, Make ready. And one made ready the chariot: and Joram the king of Israel went forth, and Ahaziah king of Judah, each in his chariot, and they went to meet Jehu, and found him in the portion of Naboth the Jezreelite.
And Joram said, Make ready. And one made ready the chariot: and Joram the king of Israel went forth, and Ahaziah king of Judah, each in his chariot, and they went to meet Jehu, and found him in the portion of Naboth the Jezreelite.