Skip to content
נחתים ארם שם כי ה זה ה מקום מ עבר השמר ל אמר ישראל מלך אל ה אלהים איש ו ישלח
NoneHighland ("Aram")there/name/he setforthis onethe Position/Standing PlaceNoneBe watchfulto sayGod-Contendsa kingtowardthe Godsa man/each oneand he is sending
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the man of God will send to the king of Israel, saying, Watch from passing through this place, for there Aram encamps.
LITV Translation:
And the man of God sent to the king of Israel, saying, Be on guard in passing by this place, for the Syrians are coming down there.
Brenton Septuagint Translation:
And Elisha sent to the king of Israel, saying, Take heed that thou pass not by that place, for the Syrians are hidden there.

Footnotes