Skip to content
את ו יקח ל ארץ פ ו ישבו מ עלי ו ו יסעו ישראל על גדול קצף ו יהי ה חמה על עלה ו יעל הו תחתי ו ימלך אשר ה בכור בנ ו
את-self eternaland he is takingNoneand they are turning backfrom upon himselfNoneGod-Contendsupon/against/yokemegahe has been enragedand he is becomingNoneupon/against/yokeclimb/climbing oneNoneunderneath himselfNonewhichNonein the hand
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
And he took his son, the firstborn who would reign in his place and caused him to go up for a burnt offering on the wall. And there was great wrath against Israel. And they left him and returned to the land.
Brenton Septuagint Translation:
And he took his eldest son whom he had designed to reign in his stead, and offered him up for a whole burnt offering on the walls. And there was a great indignation against Israel; and they departed from him, and returned to their land.

Footnotes