Skip to content
ืื“ื•ื ื• ืžืœืš ื• ื™ื”ื•ืฉืคื˜ ื™ืฉืจืืœ ืžืœืš ืืœื™ ื• ื• ื™ืจื“ื• ื™ื”ื•ื” ื“ื‘ืจ ืื•ืช ื• ื™ืฉ ื™ื”ื•ืฉืคื˜ ื• ื™ืืžืจ
NoneNoneNoneGod-Contendsa kingtoward himselfand they are descendingHe Ishas ordered-wordsthe eternal sign of himselfthere isHe Is has Judged (Jehoshaphat)and he is saying
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehoshaphat will say the word of Jehovah is with him, and the king of Israel, and Jehoshaphat, and the king of Edom will come down to him.
LITV Translation:
And Jehoshaphat said, The word of Jehovah is with him. And the king of Israel, and Jehoshaphat, and the king of Edom went down to him.
Brenton Septuagint Translation:
And Jehoshaphat said, He has the word of the Lord. And the king of Israel, and Jehoshaphat king of Judah, and the king of Edom, went down to him.

Footnotes