Skip to content
ืžื•ืื‘ ื‘ ื™ื“ ืื•ืช ื ืœ ืชืช ื” ืืœื” ื” ืžืœื›ื™ื ืœ ืฉืœืฉืช ื™ื”ื•ื” ืงืจื ื›ื™ ืื”ื” ื™ืฉืจืืœ ืžืœืš ื• ื™ืืžืจ
Nonein the handsign of themselvesto givethe GoddessNoneNoneHe Ishe summonedforAhah!God-Contendsa kingand he is saying
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the king of Israel will say, Alas, that Jehovah called for thine three kings to give them into the hand of Moab!
LITV Translation:
And the king of Israel said, Alas, that Jehovah has called these three kings to deliver them into the hand of Moab!
Brenton Septuagint Translation:
And the king of Israel said, Alas! that the Lord should have called the three kings on their way, to give them into the hand of Moab.

Footnotes